法語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):10月29日
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-05 00:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
302
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):10月29日
》》復(fù)習(xí)上一期聽(tīng)力
聽(tīng)力音頻:
聽(tīng)力文本:
Le passage de la radiodiffusion analogique à la radiodiffusion numérique est le thème principal du Forum mondial sur le renforcement des capacités humaines dans le secteur des TIC, les technologies de l'information et de la communication. Organisé au Cap, en Afrique du Sud, ce Forum a été inauguré le 23 octobre dernier par Dina Pule, la Ministre des communications de la République sud-africaine.
L’UIT, l'Union internationale des télécommunications, a organisé des séances d’information pour faire mieux comprendre la transition entre la radiodiffusion analogique au numérique. Il a été question d'examiner les conséquences de cette transition pour le renforcement des capacités humaines. Il s'est agit aussi d'analyser la fa?on dont les organisations et les pays peuvent former leurs ressources humaines dans la perspective de l’économie numérique.
L’UIT a en outre créé l’Académie de l’UIT – portail intégré de formation par le biais d’une plate-forme d’apprentissage en ligne, pour l’organisation de cours interdisciplinaires répondant à différents besoins dans le domaine de l’éducation et des TIC.
Le Secrétaire général de l’UIT, Hamadoun Touré, a réaffirmé la nécessité d’accélérer le passage de l’analogique au numérique et a fait observer que le renforcement des capacités était au c?ur du développement futur des TIC. “La radiodiffusion numérique représente l’avenir, et il est essentiel de mener à bien cette transition dans les meilleurs délais pour s’adapter à l’évolution rapide du secteur des TIC”, a-t-il souligné.
Les participants aux débats du Forum mondial sur la transition et le dividende numérique qui en résulte ont examiné l’intérêt et l’importance stratégique de cette transition, ainsi que ses répercussions sur les politiques, la réglementation, les techniques et le renforcement des capacités humaines.
歐風(fēng)推薦
韓語(yǔ)閱讀:一句話(huà)的力量
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:三個(gè)火槍手(57)
韓國(guó)大學(xué)生假期更忙 原因是什么?
當(dāng)今青少年讀書(shū)量銳減
首爾市長(zhǎng)指責(zé)首爾歌謠大賞未邀JYJ金俊秀出席
法漢商務(wù)詞匯 D3
孫佳仁solo單曲《比爾》預(yù)告* 展現(xiàn)雙重魅力
德語(yǔ)每日一句:時(shí)間是種錯(cuò)覺(jué)
與外國(guó)人一起學(xué)地道西班牙語(yǔ):-ar結(jié)尾動(dòng)詞第三人稱(chēng)單數(shù)變位
超簡(jiǎn)單實(shí)用的意大利語(yǔ)口語(yǔ)(16)