“半斤八兩”用韓語怎么說?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-08 01:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
290
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
“半斤八兩”用韓語怎么說?
????. ????
半斤八兩
? ?? ?? ??. ? ?? ?? ?? ??? ?? ?? ???, ?? ??? ??? ?? ?? ?? ???? ??? ?? ??? ???.
指兩側(cè)都一樣。兩側(cè)不分伯仲,差別同樣,尤其指與另一方行動一致卻相互之間抵抗的場景。
A: ??.
A: 行了。
?? ???? ?? ???
究竟要打擾到何時?
B: ?? ??? ???? ?.
B: 請別插嘴。
A: ?? ?.
A: 行了。
?? ???.
你們半斤八兩。
【詞組】
?? ?? ?? ??? ?? ?? ?? ??? ?????? ?? ?? ?? ??? ?????.
今日玩耍明日工作與明日玩耍今日工作全是半斤八兩,那比不上先把工作完成了,玩也玩得開心點(diǎn)。
?? ?? ? ? ???? ?? ??? ??? ???? ???? ???.
盡管是那小孩先動手能力的,但先挑動是是非非的人就是你,算半斤八兩吧。
? ??? ?1?, ?2? ? ? ?? ???? ???????.
那現(xiàn)行政策案的*案與第2案真是是半斤八兩。
【小常識】
"瞎插嘴"的"瞎"? ??"?? ??" ?? ?????, ???? "?? ??. ???" ?? ??? ???.
"瞎插嘴"的"瞎"字原本是“雙眼沒法看到”的含意,這兒作為介詞表明“毫無根據(jù),隨便”。
特別推薦:
>>2012年韓文能力考試復(fù)習(xí)指導(dǎo)
上一篇: 情人節(jié)德文花語大全
下一篇: 德語小說閱讀:秘密花園(18)