德語(yǔ)語(yǔ)法:aus和von的用法比較
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-11 01:50
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
540
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)語(yǔ)法:aus和von的用法比較
在操縱第三格的法語(yǔ)介詞中,aus和von的用法一般會(huì)讓德語(yǔ)學(xué)習(xí)者覺(jué)得疑惑。
2個(gè)介詞都能夠表明地址??墒嵌咭彩怯袇^(qū)別:aus 表明“從……里邊出去”,“來(lái)自……”;von表示“從……(方位)來(lái)”,“從哪些地方離去”。
在表明“從……來(lái)”的情況下,用介詞“von”或是“aus”,一般要依據(jù)表明“到……去”時(shí)常用的介詞而定。
假如表明“到……去”的介詞用in,那麼表明“從……來(lái)”常用aus;
假如表明“到……去”的介詞用auf/zu/an,那麼表明“從……來(lái)”則常用von。
比如:
Ich gehe ins Büro . Ich komme aus dem Büro .
Ich gehe zum Lehrer: Ich komme vom Lehrer .
Ich gehe zur Post . Ich komme von der Post .
aus 和 von 與國(guó)名或城市名連用,表明“來(lái)源于……”,“從……來(lái)”的情況下。aus 暗含出生,是某一個(gè)/某省人;而von則只表明“從……回來(lái)”,不指明國(guó)藉或出生地。
歐風(fēng)推薦
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:秘密花園(27)
學(xué)韓語(yǔ):韓國(guó)飲食(1)d
法語(yǔ)輔音發(fā)音方法及練習(xí)(4)
2006年韓國(guó)4大熱門大學(xué)介紹:釜山大學(xué)
意語(yǔ)歌曲歌詞:Ovunque andrai
什么樣的申請(qǐng)者受法國(guó)高等商學(xué)院青睞
德國(guó)故事:Die Zwerge vom Goldberg
韓語(yǔ)童話故事:不說(shuō)對(duì)不起
意大利語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法基礎(chǔ):意大利語(yǔ)詞匯情人節(jié)
泫雅代言游戲:拍攝畫報(bào)盡顯魅惑眼神