法語中如何區(qū)分九種“錢”
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-15 02:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
518
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語中如何區(qū)分九種“錢”
常言道:“錢并不是全能的,但沒有錢但是千萬不能的!”
那麼,在一望無際錢海中怎樣用法語將他們區(qū)別開呢?趕緊來一起看看吧!
【法文里九種有關(guān)“錢”的不一樣叫法】
1. Argent (n.m.)
?Métal précieux blanc , brillant , très ductile.
“argent”原來指“銀,白金”,后用于表述“銀幣,鈔票,”,*終本義“錢”。
例:
Je n’ai pas beaucoup d’argent.
我沒有很多錢。
Peux-tu me prêter de l’argent ?
你可以用我點錢嗎?
它還能與很多形容詞組成短語哦!
① Dépenser son argent. (掏錢)
② Mettre de l’argent de c?té. (存款)
2. Monnaie (n.f.)
?Pièces ou coupures de faible valeur que l’on porte sur soi.
“monnaie”指“貸幣”“零錢”,關(guān)鍵用于表明“零錢”。
例:
Vous avez de la monnaie ?
您有零錢嗎?
Je vous rends la monnaie , Monsieur.
找您零錢,老先生。
也是有很多和monnaie組成的短語呢!
① Porte-monnaie. 錢夾
② Fausse monnaie. (假鈔)
3. Espèce (n.f)
?含意為“錢”“貸幣”,它關(guān)鍵用于表明“現(xiàn)錢”。
例:
Je n’ai pas d’espèces sur moi.
我沒有帶現(xiàn)錢。
常見的短語:
Payer en espèces.
用現(xiàn)金結(jié)算。
4. Pièce (n.f.)
?Morceau de metal plat, génér. fa?onné en disque et servant de valeur d’échange, de monnaie.
關(guān)鍵指“金屬材料做成的錢幣,錢幣”。
例:Une pièce d’un franc.一枚一法郎的錢幣。
5. Sou (n.m.)
?Dans les anciens systèmes monétaires, pièce de cuivre ou de bronze qui valait en Frence 1/20 de livre.
關(guān)鍵指荷蘭故時輔幣名,故時等同于1/20法郎。多在英語口語中用于表述“錢”的含意。
例:
La guerre l’a laissé sans le sou.
戰(zhàn)事使他一無所有。
跟”sou”相關(guān)的好多個短語:
être près de ses sous. (表明很摳門)
6. Radis (n.m)
?Ne pas avoir d’argent.
用于俗語,表明“非常少的錢”,常用于否定句中。
例:Il n’a plus un radis.他的錢都花完了。
7. Rond (n.m.)
用于俗語,指“銅錢,錢”。與radis和sou的用法類似。
例:Il n’a pas un rond.他一文不名。
8. Billet (n.m)[/en]
?Monnaie en papier.
關(guān)鍵指的是“鈔票”。
例:Un billet de 100 euros.
一張100英鎊的紙幣。
9. Devise (n.f.)
?Monnaie considérée par rapport aux monnaies d’autres pays, par rapport à son taux de change.
關(guān)鍵指“外幣,外匯交易”。
例:Le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays. 旅游業(yè)發(fā)展給這一國家產(chǎn)生了很多外匯交易。
常與其說配搭組成的短語有:
Changer des devises.換取外幣。
Devise forte.挺立的外幣。
這么多的“錢”,大伙兒分清晰了沒有?