英法形近詞bride的不同
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2016-10-08 06:55
編輯: monica
401
歐語考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
英語和法語里有些單詞拼法是一樣的。
如果你看到和英語拼法相同的法語單詞,那就要當心了,因為兩個詞的意思肯定是不同的。
Bride就是一例:
【英語】
bribe? 不是賄賂嗎?
【法語】
Une bribe is not a bribe(賄賂), but a fragment (of music, of conversation, etc.).
法語的bribe一詞,不是“賄賂,而是“片斷”,“碎片”的意思(如:音樂,對話的片斷等)。
例如:une bribe de pain(a piece of bread) 一片面包
des bribe de souvenirs(fragments of memory) 記憶的碎片
法語單詞bride和英語單詞bride的不同,同學們要記住,不要混淆哦!
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/1475909733189.jpg">
Bride就是一例:
【英語】
bribe? 不是賄賂嗎?
【法語】
Une bribe is not a bribe(賄賂), but a fragment (of music, of conversation, etc.).
法語的bribe一詞,不是“賄賂,而是“片斷”,“碎片”的意思(如:音樂,對話的片斷等)。
例如:une bribe de pain(a piece of bread) 一片面包
des bribe de souvenirs(fragments of memory) 記憶的碎片
法語單詞bride和英語單詞bride的不同,同學們要記住,不要混淆哦!
上一篇: 申請德國大學常用的幾個網(wǎng)站
下一篇: 如何*雅思閱讀能力