西班牙語葡萄牙語區(qū)別有什么?西班牙語葡萄牙語哪個好就業(yè)?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
西班牙語考試時間、查分時間 免費短信通知
隨著社會生活的不斷進(jìn)步喝發(fā)展,越來越多的人會選擇呢出國留學(xué),現(xiàn)在有很多的小語種已經(jīng)從逐漸成為人們都非常愿意去學(xué)習(xí)的了,西班牙語和葡萄牙語就是其中兩種。下面我們就來看一下西班牙語葡萄牙語區(qū)別有什么?西班牙語葡萄牙語哪個好就業(yè)?
一、西班牙語葡萄牙語區(qū)別有什么
基本算是兩種語言,雖然西班牙人和葡萄牙人在“西班牙語和葡萄牙語誰是從誰那里分離出來的”這個話題上有分歧,但是基本可以確定兩者關(guān)系密切,都是某一地區(qū)的方言慢慢演化而成的。
兩者在語法上非常相似。但是書寫上詞匯會有拼寫不同,但是光是閱讀,如果會西班牙語,閱讀葡萄牙語不是很困難,反之亦然,因為絕大多數(shù)詞匯有相似性;同時發(fā)音有不同,尤其是拉丁美洲的西班牙語和巴西的葡萄牙語,因為自身地域變化都使得本土的西班牙語和葡萄牙語變得部分走形。不過大體還是相同的。
總體來說,葡萄牙語發(fā)音稍顯含糊,西班牙語開音比較多,所以更干脆些(排除安達(dá)盧西亞地區(qū)等地區(qū)因素導(dǎo)致的閉音較多)。
二、西班牙語葡萄牙語哪個好就業(yè)
葡語如音節(jié)末尾有l(wèi)個u,發(fā)音似i;西語無此變化。
葡語詞頭為r或rr的發(fā)音似“赫”,與法語同;而西語此音呈卷舌發(fā)音。
西語的発音無“子”,全為“四”音(如Brasil)。
西語v與b同音且弱化。
葡語與西語間的同源同義詞的子音互換——
l 與 r :“白色”——葡語 branco、西語 blanco。“南方”——葡語 sul、西語 sur。
b 與 v :“書籍”——葡語 livro、西語 libro。“香草”——葡語 baunilha、西語vainilla。西語b、v同音,語中有共同的摩擦音[β],遂可能使其他語言使用者借用西語詞匯時將v字母替換為b,baunilha 與 vainilla 的差異就是一例。
以上就是關(guān)于西班牙語葡萄牙語區(qū)別有什么的全部內(nèi)容了,還有想要了解更多資訊的朋友就趕緊戳我們的在線客服了解更多吧!
上一篇: 阿拉伯語學(xué)習(xí)中心
下一篇: 阿拉伯語學(xué)校哪家好