德語(yǔ)詞匯:怎么用德語(yǔ)表達(dá)“備胎”?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
德語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
備胎原意是指車(chē)主給汽車(chē)準(zhǔn)備的備用輪胎,其目的是防止汽車(chē)行駛途中因?yàn)楸ザ鴴佸^。在一段感情中也會(huì)有人準(zhǔn)備感情備胎,為了給自己留一條后路,以備不時(shí)之需。那么在德語(yǔ)中如何表達(dá)“備胎”這種微妙的關(guān)系呢?接下來(lái)就跟小編一起來(lái)看看吧!
單詞學(xué)習(xí):
der Lückenbü?er/in
“備胎”本質(zhì)是填補(bǔ)空缺的人,臨時(shí)代替的人。
例句:
In der Beziehung fühlt sie sich als eine Lückenbü?erin. 在這段關(guān)系中她感覺(jué)自己像一個(gè)備胎。
der übergangspartner/in, die übergangsfrau
過(guò)渡時(shí)期的女性朋友/男性朋友,也就是我們口中的“備胎”,結(jié)束一段感情后,開(kāi)始一段新戀情之前,這中間的一段時(shí)間有人會(huì)想找一個(gè)替代品將自己的注意力從上一段戀情中轉(zhuǎn)移出來(lái),于是人們可以將這個(gè)過(guò)渡時(shí)期的替代品稱(chēng)為übergangspartner
例句:
Was bedeutet für den Mann eine übergangsfrau? 對(duì)于男生來(lái)說(shuō),備胎意味著什么呢?
【擴(kuò)展閱讀】
如何判斷自己是不是被當(dāng)作備胎了:
1. Er ist unverbindlich. 他總是不受約束的。
你是不是很久沒(méi)有和他聊天?他總是有不同的事情要忙,信息很久才回復(fù)?
2. Er trifft sich immer nur mit Ihnen. 他總是單獨(dú)和你見(jiàn)面。
你們已經(jīng)約會(huì)了很久,可你對(duì)于他的家人朋友卻一無(wú)所知。當(dāng)你提議將兩人*好的朋友約出來(lái)見(jiàn)面,他總是裝作沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。
3. Er spricht über andere Frauen. 他會(huì)談?wù)撈渌恕?/p>
在一起散步時(shí),他總是會(huì)光明正大地看路邊的漂亮女人,也會(huì)毫無(wú)顧忌地聊到前女友或其他女人。
4. Gemeinsame Pl?ne? 有共同的計(jì)劃嗎?
他從不和你聊未來(lái),就算說(shuō)起未來(lái)也永遠(yuǎn)都是”我“開(kāi)頭,而不是”我們“。你連他生日準(zhǔn)備怎么過(guò)、下一次旅行去哪都不知道。
5. Er zeigt wenig Interesse an Ihrem Leben. 他對(duì)你的生活毫無(wú)興趣。
你是干什么工作的?你今天過(guò)得怎么樣?他從不問(wèn)諸如此類(lèi)的問(wèn)題。
6. Er versucht nicht, ihnen zu imponieren. 他從不試著稱(chēng)贊你。
如果一個(gè)男生愛(ài)上你,會(huì)一直想無(wú)條件地夸贊你。
以上就是德語(yǔ)詞匯:怎么用德語(yǔ)表達(dá)“備胎”?的全部?jī)?nèi)容,希望小編的整理能夠幫到大家,歐風(fēng)在線(xiàn)*德語(yǔ)在線(xiàn)培訓(xùn)課程,更多詳情請(qǐng)點(diǎn)擊我們的在線(xiàn)客服進(jìn)行咨詢(xún)哦!
上一篇: 學(xué)葡萄牙語(yǔ)難嗎