西班牙的五月居然有40天?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
西班牙語考試時間、查分時間 免費短信通知
眾所周知,諺語是語言體系里很重要的一個組成部分。如果跟人聊天時諺語張口就來,不僅能更好地融入對話,而且會給人留下比較好的印象。下面我們就來看一下西班牙的五月居然有40天?
Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.
直譯:5月40日之后才能脫外套。
這句話是說六月都還有可能變天,早晚溫差也還比較大,愛美的小伙伴們就先不要著急把厚衣服厚毯子收起來啦,老阿姨捧著真心建議你們別只要風度不要溫度哦!
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
直譯:手上握著一只鳥比天上飛了一百只要好。
這句話的意思是說可以掌握在手里的東西,不管多小,都比掌握不了的東西,不管多大,要更好更穩(wěn)。怎么說呢,這話比較*守派吧,它不建議“吃著碗里的看著鍋里的”,為了博取更大的利益而冒險,而是應該牢牢握住自己手上既得的,雖然比較小,但至少已經(jīng)是你的啦!
Se me ha ido el santo al cielo.
直譯:圣人已經(jīng)去天堂了。
這句話其實跟圣人沒啥關系,是說你有件事要做或是有句話要說但是完全忘記了!比如說你跟朋友約了12點見面,你換好衣服收拾好自己發(fā)現(xiàn)時間還早就跑去打會兒游戲,結果等你發(fā)現(xiàn)的時候已經(jīng)12點半了!這時候你就可以說這句話啦~
以上就是關于西班牙的五月居然有40天的全部內(nèi)容了,還有想要了解更多資訊的朋友就趕緊戳我們的在線客服了解更多吧!
上一篇: 一心想改變阿拉伯歷史的薩達姆是誰?
下一篇: 如何用西班牙語說再見?