恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

如何更好的理解法語電影

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2019-06-05 06:53 編輯: 歐風小編01 316

法語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 如何更好的理解法語電影?在法語學習中,通過看法語電影來*法語水平的人也不在少數(shù),這在陶冶情操的同時也能學到語言知識,何樂而不為呢?那么在看法語電影的時候,我們怎么能做到更好的理解法語電影呢?

  如何更好的理解法語電影?在法語學習中,通過看法語電影來*法語水平的人也不在少數(shù),這在陶冶情操的同時也能學到語言知識,何樂而不為呢?那么在看法語電影的時候,我們怎么能做到更好的理解法語電影呢?


如何更好的理解法語電影


  法語作為小語種之一,學習難度也不亞于其他小語種,同樣,在法語中,法語聽力也同樣困擾很多考生,多看看法語電影對于法語聽力也是有幫助的,當然也是有方法的看,而不是盲目的看,那么具體有哪些技巧呢?

  1.Regardez régulièrement des courts-métrages (des films de moins de 10 minutes).

  比起動輒一兩小時的電影,十分鐘以內(nèi)的短片更易重復觀看和理解,Youtube視頻就是一個不錯的選擇。短片的內(nèi)容也通常更貼近生活,會使用更日常的口語表達方法。許多*法語Youtuber們的內(nèi)容也十分有創(chuàng)意,會給你不一樣的新鮮感。

  2.Regardez des films que vous avez déjà vus dans votre langue maternelle.

  可以挑選自己已經(jīng)看過的電影的法語版,在對情節(jié)已經(jīng)熟悉的情況下,我們可以通過推斷、猜測等方式去嘗試理解聽不懂的部分,更易于聽懂。

  3.Regardez des films en fran?ais avec des sous-titres en fran?ais.

  字幕能驗證你所聽到的內(nèi)容。曾經(jīng)有研究顯示,用母語字幕配電影帶來的學習效果是*差的,無字幕稍好,*有效的方法則是原版字幕配電影。大家平時看的法語電影如果有法語字幕的話可以盡量忽略中文字幕,只看法語字幕配合電影原聲。不需要mot-à-mot的去對應每個單詞,只當語速過快或者有生詞的時候看一眼法語字幕就會幫助你更好地理解。

  小編在這里強烈推薦法國TV5的官方網(wǎng)站: http://www.tv5monde.com/ , 可以找到大量對應不同法語水平的帶原版字幕的聽力和視頻材料。

  4. Ne vous bloquez pas.

  如果遇到一兩個聽不懂的生詞或短語,在不影響理解的情況下可以先略過而不必非要因為這一兩個生詞而浪費太多時間。

  5.Ecoutez et répétez.

  當你遇到一個生詞或者陌生的短語時,可以先暫停查一下字典了解意思,然后大聲重復電影中的對話。先依靠字幕,慢慢再脫稿。這樣不僅可以幫助記憶,更可以通過模仿來改善語音語調(diào)。

  以上就是關于“如何更好的理解法語電影”的相關內(nèi)容,希望以上內(nèi)容能對大家的法語學習有所幫助!當然考生還有什么不懂的地方也可以隨時咨詢我們的在線客服哦!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師