法語(yǔ)“se douter”的相關(guān)用法
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
法語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
法語(yǔ)語(yǔ)法中se douter如何使用呢?今天小編即將要分享給大家的是“法語(yǔ)‘se douter’的相關(guān)用法”,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?有需要的小伙伴趕快和小編一起來(lái)了解一下吧!
在動(dòng)詞?se douter?“懷疑”后面到底應(yīng)該使用直陳式還是虛擬式?到底該使用否定句式還是疑問(wèn)句式呢?在法蘭西學(xué)院的指引下,費(fèi)加羅報(bào)帶您探究它的正確用法。
當(dāng)你有自己的想法、理論和計(jì)劃,所有的事物全都完美地浮現(xiàn)在腦海里,唯獨(dú)不知如何措辭時(shí)。這時(shí)你的表達(dá)無(wú)法推進(jìn),整個(gè)人就像癱瘓了一樣停滯下來(lái)。這種情況著實(shí)惱人。為了改變這樣僵硬的狀態(tài),我們會(huì)去尋求一些建議。但是當(dāng)一位同事來(lái)解答你的疑惑時(shí),卻又出現(xiàn)了一個(gè)奇怪的語(yǔ)句:“Je me doute qu'il soit difficile pour toi d'expliquer tout cela.(我懷疑你很難解釋這一切。)”這句話里是否有必要使用虛擬語(yǔ)氣?一個(gè)新問(wèn)題又?jǐn)[在你面前。
但不要驚慌!法蘭西學(xué)院在他的專欄“Say / Do not say”中解決了這個(gè)棘手的難題。所以讓我們從頭開(kāi)始吧!“douter”這個(gè)動(dòng)詞來(lái)自古典拉丁語(yǔ)“dubitare”,意思是“猶豫,懷疑”。 在“douter que”的構(gòu)造中,這個(gè)表達(dá)一般會(huì)自然地與動(dòng)詞虛擬時(shí)態(tài)相連。例如:福樓拜曾在他的信件中寫(xiě)道:“Je doute que le remède soit efficace(我懷疑這個(gè)藥是否有效)”。但在否定形式中,“douter”之后可以接直陳式或是虛擬式。例如,戴高樂(lè)在戰(zhàn)爭(zhēng)回憶錄中寫(xiě)道:“Je ne doute pas que c'est un honnête homme(我不懷疑他是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人)”。
法蘭西學(xué)院寫(xiě)道:“當(dāng)動(dòng)詞se douter是肯定形式時(shí),我們使用直陳式表達(dá)?!崩纾骸癐l a l'air de se douter qu'on lui ment.(他似乎懷疑我們?cè)隍_他。)”相反,“當(dāng)這個(gè)動(dòng)詞是否定或疑問(wèn)形式時(shí),我們使用直陳式或虛擬式皆可:Il ne se doutait pas qu'on e?t/qu'on avait des preuves contre lui.(他不懷疑我們有證據(jù)反對(duì)他。)”
回答文章開(kāi)頭的那句話,到底應(yīng)該如何表達(dá)?準(zhǔn)確的措辭是,“Je me doute qu'il est difficile pour toi d'expliquer tout cela.”(應(yīng)該使用直陳式)
語(yǔ)法小結(jié):也就是說(shuō),在肯定句中,我們一般使用一般接直陳式;而在否定或疑問(wèn)句中,直陳式和虛擬式都可用。
語(yǔ)言小測(cè)試,對(duì)語(yǔ)言感興趣的童鞋可以試一試:https://www.iopfun.cn/zt/test?
今天小編的分享就是這些了,以上就是小編今天想要跟大家分享的“法語(yǔ)se douter的相關(guān)用法”,希望可以幫助到正在學(xué)習(xí)的你!想要了解更多資訊的童鞋可以關(guān)注我們哦~
?
下一篇: 有趣的德國(guó)節(jié)日