恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

當前位置:首頁 > 法語 > 法語書信怎么寫?

法語書信怎么寫?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-01-06 06:41 編輯: 歐風小編01 762

法語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 小伙伴們好,小編今天即將要分享給大家的文章是“法語書信怎么寫?”,希望能夠對大家的學習有所幫助!如果你對小編的文章感興趣的話,那就趕快和小編一起來了解一下吧!

  小伙伴們好,小編今天即將要分享給大家的文章是“法語書信怎么寫?”,希望能夠對大家的學習有所幫助!如果你對小編的文章感興趣的話,那就趕快和小編一起來了解一下吧!


法語書信怎么寫?


  Excuse-moi de ne pas t'avoir écrit plut?t... (請原諒我沒有盡早給你寫信)

  Cher/Chère....

  Comme le temps me para?t longtemps depuis que je ne te voir plus ! (好久沒有見到你了!)。

  Chère...,

  Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissé si longtemps sans nouvelles. (好久沒給你寫信了)。

  Cordialement. 衷心地、由衷地 (*常用的表達)。

  Affectueusement深情地、親熱地。

  Amicalement 有一天長地久(友好地、親切地)。

  Bien à vous/ à toi. 祝您一切都好。

  Je t'embrasse. 吻你。

  Saluez qn de ma part. 代我問候……

  Avec toutes mes amitiés. 致以友好情意。

  A bient?t. 再見。

  Veuillez agréer... 請接受 ……

  Veuillez croire ... 請相信……

  Je vous prie de .... 請您……

  gratitude 句型——

  Veuillez agréer, Monsieur ….., l’assurance de mes sentiments de cordiale sympathie.Veuillez croire, Madame ,en l'expression de mes sentiments les meilleurs.

  尊敬的先生/女士,請接受我誠摯/崇高的敬意。

  Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sincères salutations.Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.Veuillez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse

  先生,請接受我誠摯的敬意。

  Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments. 親愛的朋友,致以我*深情的問候。

  小編給大家準備了一個鏈接:https://www.iopfun.cn/zt/test,可以測試語言天賦。同學們趕快去測一測吧!

  以上內容就是小編給大家分享的“法語書信怎么寫?”了,同學們可以將這些資料收集起來在以便日后備考時使用。想要了解更多精彩資訊,請繼續(xù)關注小編的后續(xù)文章!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師