熬夜后第二天上班怎么辦?(雙語)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-03-31 12:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
170
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
熬夜后第二天上班怎么辦?(雙語)
7:00, le rveil sonne et l c'est le drame... Vous avez mal aux cheveux, la journe s'annonce trs trs longue. Suivez nos conseils, tests et approuvs, pour assurer sans avoir l'air de rien, ou presque.
7點,鬧鈴響了,杯具呀……你壓根還沒有醒來,大白天也來的過早了。試一下人們的提議吧,讓你在經(jīng)常熬夜以后的一天里也可以一切正常的工作中去!
早餐要平衡
Le petit djeune
早餐
Commencez la journe en prenant un bon petit djeuner compos de sucres lents (pain complet ou aux crales) mais aussi de fruits frais gorgs de vitamines afin d'avoir de l'nergie jusqu'au djeuner. N'oubliez pas non plus de boire en quantit car la dshydratation accentue la sensation de fatigue.
美好的一天從帶有糖分的早餐剛開始(全麥面包或雜糧面包是非常好的挑選),自然含有維生素的新鮮蔬菜也是必需的,那樣人們才有精力撐到午餐呀!水份還要多多的填補,少水得話人們會更非常容易精神疲憊。
淋浴間提提神
Puis filez sous la douche. Vous la prendrez pas trop chaude mais plutt tide afin de donner un bon coup de fouet l'organisme. Et pour rendre ce rveil >>des plus agrables, utilisez un gel douche aux senteurs nergisantes tels que le sont les fruits exotiques, par exemple. Enfin, en sortant, frictionnez-vous nergiquement avec une serviette.
接下去,洗洗澡吧。溫度不必太熱了,柔和的溫度沖在的身上能夠 讓每個機構(gòu)剛開始修復(fù)魅力。以便更強的讓人體清醒,何不試著下含有醒神香芬的沐浴乳,例如新鮮的熱帶水果味就很好。*終,用力的用純棉毛巾搓搓滿身吧。
吸氣新鮮空氣
En route !
道上
Pour vous rendre au bureau, faites en sorte de marcher au moins un quart d'heure un rythme assez soutenu : l'activit physique libre des endorphines, ces fameuses hormones du plaisir qui donnent la pche. Au grand air (frais), votre organisme fait aussi le plein d'oxygne.
Durant la journe, accordez-vous des petites pauses l'extrieur, histoire de profiter de la lumire naturelle. Elle aide maintenir votre cerveau en haute vigilance et ne pas sombrer dans un petit tat de dprime li la fatigue et l'absence de luminosit. Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauff qui favorise la lthargie.
在去公司辦公室的道上,*少飛步踏入15分鐘:鍛煉身體的話釋放出來內(nèi)啡呔,這種*的開心雄性荷爾蒙會呈現(xiàn)在臉孔的,讓你看起來更為生氣勃勃。如果是在清涼的室外那樣健身運動,你的身體也會填滿co2。一天中,為自己好多個小休的時間去室外待待,感受一下太陽光。這會協(xié)助你的人的大腦處在警醒情況,而不會讓你在缺乏明亮的地區(qū)漸漸地失陷進疲憊的情況里去。去室外吸氣一下新鮮空氣還可以避免你一直在公司辦公室那類炎熱的自然環(huán)境下萌發(fā)困意。
中午一杯提神茶
A midi
下午
Au djeuner, bannissez les plats trop riches la digestion difficile. Votre organisme n'en serait que plus fatigu. Misez plutt sur un repas quilibr compos de poisson (plus lger que la viande), lgumes et surtout fculents afin de tenir jusqu'au soir. Puis, durant l'aprs-midi, offrez-vous une petite tisane aux vertus nergisantes avec du ginseng, l'acrola ou de la menthe poivre.
午餐時,不必吃的太豐富很難消化吸收。不然你的人體會更辛苦。*好是挑選營養(yǎng)搭配的午餐,包含魚(比尖肉更口味淡),蔬菜水果,高纖維食物,便于能夠 讓飽腹感一直不斷到夜里。隨后在下午時要山參,大櫻桃或是香薄荷為自己沖杯提神茶吧。
很早入睡是重要
La soire
夜里
En rentrant chez vous, optez pour une soire calme et un coucher tt afin de rcuprer vos heures de sommeil perdues la veille. Et pour optimiser cette nuit : vitez les excitants (th, caf, alcool, tabac) aprs 17 heures et dnez lger. Oubliez aussi l'ide du bain chaud. Car certes, il dtend sur le moment, mais empche la temprature du corps de s'abaisser et donc de vous endormir. De mme, prfrez un bon bouquin plutt qu'un film haletant pour passer la soire. Puis, ds les premiers signes de fatigue, courrez vous coucher dans une chambre dont la temprature idale doit osciller entre 19 et 21 °. Bonne nuit !
回到家以后,清靜的過一晚吧,早點睡覺便于補回昨天晚上喪失的睡眠質(zhì)量。理性化的夜里是那樣的:在下午5點以后防止一切將會的興奮藥(如茶,現(xiàn)磨咖啡,酒煙),晚飯要吃的口味淡。別忘記泡個沖澡,它能夠 釋放壓力你的神經(jīng)系統(tǒng),維持你的人體體溫給你更強的入睡。此外,入睡前看書比看讓人焦慮不安的影片好些的多。隨后,當(dāng)*絲睡意撲面而來的情況下,趕快唾覺吧(臥房的理想化平均氣溫是19°C至21°C)。美夢!
上一篇: 西班牙語詞匯:天氣類
下一篇: 韓語基礎(chǔ)詞匯:文學(xué)篇