恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法語習語知多少:Avoir bon pied bon oeil

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-04-03 01:04 編輯: 歐風網(wǎng)校 180

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語習語知多少:Avoir bon pied bon oeil

Avoir bon pied bon oeil



有好腳好眼睛?錯錯錯!!!

這一習語的意思是:看上去精神、身心健康、有警覺性

Signification : Avoir l'air vif, alerte et encore en bonne santé

Exemples :

詞組:

Ce vieillard a encore bon pied, bon ?il.

那位老人身體還非常好。

Il faut avoir bon pied, bon ?il avec cet homme-là.

跟這個人一起一定要保持警惕。

Origine :

來源于:

Cette expression provient en fait de plusieurs expressions dont le sens a

dévié et qui ont été contractées. Au Moyen-Age, on employait l'expression ? de

bon ?il ? qui signifiait ? avec franchise ?. Puis, du XVIème au XVIIème siècle,

on utilisait l'expression ? aller de bon pied ? pour indiquer que l'on marchait

rapidement. Au XVIIe siècle, les deux expressions sont rapprochées, et

deviennent ? avoir bon pied bon ?il ?. Le sens de cette expression n’est

finalement pas si difficile à comprendre. Avoir ? bon pied ? signifie à la fois

être stable et pouvoir marcher à vive allure. Avoir ? bon ?il ? signifie tout

simplement avoir une bonne vue. Avoir ? bon pied, bon ?il ?, c’est combiner les

deux et donc être en pleine santé !

實際上,這一習語來自于好多個含意及詞性均有轉變的習語。歐洲中世紀時,大家應用“de bon

?il”這一習語來表達“以誠相待”。然后,十六至十七世紀,大家應用“aller de bon

pied”這一習語來表達疾跑快步走。來到十七世紀,這兩個習語被連到了一起,變成“avoir bon pied bon

?il”。這一習語的含意事實上并不難理解。擁有“好腳bon pied”意味著既穩(wěn)進,又能以歡快的腳步行走。擁有“好眼睛bon

?il”就意味著眼睛視力好。有“好腳好眼睛bon pied, bon ?il”,就是說將二者融合,因此就是說身體身心健康!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師