西班牙語(yǔ)入門:關(guān)系代名詞
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-04 02:04
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
229
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)入門:關(guān)系代名詞
Pronombres relativos(關(guān)聯(lián)代名詞)
一、語(yǔ)法上,關(guān)聯(lián)代名詞 “que”的用法
l 用于替代名詞或名詞種類
Eje: Abro este libro. Este libro está sobre la mesa.
Abro este libro que está sobre la mesa.
· 所述事例,關(guān)聯(lián)代名詞附設(shè)于一個(gè)句字變成附設(shè)子句,變?yōu)樾揎椩~子句的特性,用于描述關(guān)鍵子句。
2 關(guān)系詞指涉一個(gè)立即補(bǔ)語(yǔ),這一立即補(bǔ)語(yǔ)稱之為前置詞。前置詞能夠 是:
明確指出的名詞:Compró el coche que le gustaba. (他買下來(lái)哪一部他喜愛的車輛)
明確指出的代名詞:No será él quien te ayude. (來(lái)幫你的決不是他)
明確指出的句子: Estaba cansado, por lo que me acosté. (我好累,由于這一緣故所以我睡眠)
不確立的叫法:Quien calla, otorga. (默認(rèn)設(shè)置;不發(fā)言者即默認(rèn)設(shè)置)。 No me gustó lo que dijo. (討厭他常說(shuō)的)
二、el que/la que(奇數(shù) el que / la que 的用法); lo que 的用法
1. El que/La que puede ser sustituido por que, quien, el cual (la cual). Normalmente van precedido de preposición. Este caso existe sólo cuando se habla de persona. (El que/La que可以用 que 或 quien取代,一般 前邊要加介系詞;此類狀況只用以指”人稱”時(shí))
Ej:
2. No se puede sustituir si no se habla de persona. (要不是人稱,則el que/ la que, el cual/la cual不能用quien取代)
Ej:
★ Observen que en este caso, el que/la que sólo tiene la opción de sustituirse con que (非指人稱狀況,el que/la que只有用 que 取代)
3. “l(fā)o que”用在前置詞沒(méi)法確立表明時(shí),或是取代一個(gè)句子的用法。
l Lo que puede sustituir una oración completa. (lo que 能夠 取代詳細(xì)句子)
Eje: Escuchamos su opinión, lo que fue genial. (人們聽取他的建議,(聽取/他的建議)棒極了)
Eje: Me dijo que se sentía mal, lo que me preocupó mucho. (他告訴我他難受,(他難受)要我很擔(dān)憂)
l Cuando es un concepto o una oración completa. 〔指一個(gè)意識(shí)(前置詞不確立時(shí))或者詳細(xì)句子〕〕
Eje.: No entiendo lo que dices. (我不懂你怎么說(shuō)話?)Eje: ?Recuerdas lo que oíste ayer? (你還記得昨日(你)聽見的事嗎?)