西班牙語(yǔ)語(yǔ)法:SER和ESTAR的區(qū)別
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-15 23:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
189
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法:SER和ESTAR的區(qū)別
1. SER
對(duì)學(xué)西班牙語(yǔ)的學(xué)員而言,這一動(dòng)詞的用法非常繁雜,人們具體描述以下:
⑴ 做為謂語(yǔ)動(dòng)詞,它等于existir,比如:
La fiesta fue en la discoteca.
⑵ 具備等同于意義或系動(dòng)詞意義,比如
l 與專(zhuān)有名詞連用
Luis es el director.
l 與代詞連用
?Fuiste tú?
l 與原型動(dòng)詞連用
Querer es poder.
l 與限定詞連用
Mi libro es éste.
l 與形容詞連用
Su alegría es escasa.
⑶ 表達(dá)時(shí)間、鐘點(diǎn),比如:
Son las doce.
⑷ 做為系動(dòng)詞與形容詞連用,強(qiáng)調(diào)人某種事物具有的特點(diǎn),比如:
La clase es aburrida.
⑸ 做為系動(dòng)詞與表達(dá)成份、原材料、占據(jù)或是目地的補(bǔ)語(yǔ)連用,比如:
El reloj es de oro.
El coche es de mi padre.
⑹ 組成被動(dòng)語(yǔ)態(tài),比如:
La película nunca fue proyectada.
⑺ 用在副句中,比如:
Es mejor que vengas.
⑻ 用在語(yǔ)句、俗話中,比如:
Erase una vez.
2. ESTAR
這一動(dòng)詞的用法也很廣,并且在很多場(chǎng)所意義與SER反過(guò)來(lái):
⑴ 做為謂語(yǔ)動(dòng)詞,意為:在,處于
l 在某一時(shí)間
Estamos en inverino.
l 在某處
Están en Madrid.
⑵ 做為系動(dòng)詞,與形容詞連用,表達(dá)一種短暫性的情況:
Mi amiga está enferma.
El día está fresco.
⑶ 用以表達(dá)剛開(kāi)始的構(gòu)造中:estar para/por 動(dòng)詞原型
Está para ir el cine.
⑷ 用以表達(dá)不斷或普攻情況的構(gòu)造中:estar 分詞
Está agotado.
⑸ 用在表達(dá)姿勢(shì)已經(jīng)開(kāi)展的構(gòu)造中:estar 分詞
Están trabajando mucho últimamente.
⑹ 用在語(yǔ)句中:
?Ya está!
?Estamos?(de acuerdo)
3. SER和ESTAR的差別
在我們要表達(dá)主語(yǔ)的*、變動(dòng)性、基礎(chǔ)性質(zhì)時(shí),用SER;表達(dá)主語(yǔ)的短暫性、隨機(jī)性、由行動(dòng)或轉(zhuǎn)變的結(jié)果而造成的性質(zhì)時(shí)要ESTAR。比如:
El chico es vivo.
La chica está enferma.
可是有一些習(xí)慣性用法,則不考慮到所述特性,比如:
Es que no es verdad.
Son las once.
下邊人們較為一下,同一性質(zhì)的形容詞用在SER和ESTAR的意義是不一樣的:
Estar atento 集中化精神實(shí)質(zhì)
Ser atento 對(duì)別人關(guān)注、著意
Estar blanco 泛白了(洗過(guò)以后)
Ser blanco 乳白色的(原本便是白的)
Estar bueno是好的(試著過(guò)以后,覺(jué)得是好的)
Ser bueno 好的(原本便是好的)
Estar limpio整潔了(洗過(guò)以后)
Ser limpio整潔(也可指人:講衛(wèi)生的)
Estar malo病了
Ser malo人壞
Estar nuevo蠻新的(盡管試過(guò),但看起來(lái)像新的)
Ser nuevo新的(未用過(guò)的)
Estar vivo活著的
Ser vivo開(kāi)朗、聰慧