三分鐘西語心理學(xué):為什么女人容易受到誘惑?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-20 00:22
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
158
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
三分鐘西語心理學(xué):為什么女人容易受到誘惑?
Este empujoncito explica las razones por las que una mujer puede caer en la tentación. María Marín te revela las causas de la infidelidad femenina. Si quiere evitar que te sean infiel, este video te dice como prevenirlo.
這一期綜藝節(jié)目表述了一個女人遭受誘惑的原因。Maria Marin來讓你告訴你女性不忠的原因。假如你要防止自身不忠,這期視頻將告訴你怎樣防止這類狀況造成。
?Será que no pueden resistirse cuando se les presenta la tentación de un hombre sexy, musculoso, y bien dotado? ?No! A diferencia de los hombres, una atracción física no es lo que impulsa a una mujer a ser infiel. Más bien hay tres razones que provocan la infidelidad femenina.
當(dāng)女人碰到了性感迷人,全身肌肉的優(yōu)質(zhì)男的誘惑時將難以抗拒嗎?不!他們不象男人,人體的吸引住并不是將女人引向不忠的重要。而其身后也有三個原因:
Número uno: La perdida de libertad.
Una mujer que se siente enjaulada podría ser infiel con alguien que le de la libertad de ser ella misma y tener su propio espacio.
一:隨意的缺失。
一個女人若覺得到自身被關(guān)入了鐵籠,她便會和哪個給她隨意的人產(chǎn)生不應(yīng)該的情感,去尋找的室內(nèi)空間。
Número dos: La falta de ternura.
Una chica que le falte cari?o de su pareja peligra de caer en la tentación con alguien romántico que la consienta y le diga palabras bonitas.
二:缺乏甜美。
一個缺乏愛人疼惜的女生很容易落入一個寵溺她給他說花言巧語的人的誘惑。
Número tres: El exceso de aburrimiento.
Una mujer que se sienta aburrida en su relación puede caer en la tentación fácilmente con un hombre con el que pueda divertirse y le ponga picante a su vida.
三:過多無趣。
當(dāng)一個女人覺得戀愛關(guān)系的無趣時,很容易便會落入一個男人給她的開心和激情衣食住行的甜蜜陷阱。
?Ojo! no estoy justificando la infidelidad femenina. Pero estas tres razones que acabo de presentar pueden ocasionar que una mujer sea presa fácil para que otro hombre se acerque conquistarla. A todos lo hombre les advierto que para evitar que te sean infiel, no quieras controlar a tu mujer, sé más cari?oso y sal a divertirte con ella .
看這里!也沒有在為女性的不忠辯解。可是我剛才明確提出這三個原因能夠隨便地使女人被另一個男人吸引。我提示全部的男士,防止他們對你不忠,請不要想操縱你的老婆,請更為關(guān)懷他們,和他們一起快樂地出門吧!
下一篇: 西班牙語語法基礎(chǔ): 形容詞