法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:巴黎圣母院(28)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:巴黎圣母院(28)
FIN DE L'HISTOIRE DE LA GALETTE 玉米面餅故事的結(jié)尾
La Esmeralda palit, et descendit du pilori en chancelant. La voix de la recluse la poursuivit encore : -- Descends ! descends ! larronnesse d'égypte, tu y remonteras !
-- La sachette est dans ses lubies, dit le peuple en murmurant ; et il n'en fut rien de plus. Car ces sortes de femmes étaient redoutées, ce qui les faisait sacrées. On ne s'attaquait pas volontiers alors à qui priait jour et nuit.
L'heure était venue de remmener Quasimodo. On le détacha, et la foule se dispersa.
Près du Grand-Pont, Mahiette, qui s'en revenait avec ses deux compagnes, s'arrêta brusquement : -- à propos, Eustache ! qu'as-tu fait de la galette ?
-- Mère, dit l'enfant, pendant que vous parliez avec cette dame qui était dans le trou, il y avait un gros chien qui a mordu dans ma galette. Alors j'en ai mangé aussi.
-- Comment, monsieur, reprit-elle, vous avez tout mangé ?
-- Mère, c'est le chien. Je lui ai dit, il ne m'a pas écouté. Alors j'ai mordu aussi, tiens !
-- C'est un enfant terrible, dit la mère souriant et grondant à la fois. Voyez-vous, Oudarde, il mange déjà à lui seul tout le cerisier de notre clos de Charlerange. Aussi son grand-père dit que ce sera un capitaine. -- Que je vous y reprenne, monsieur Eustache. -- Va, gros lion !
歐風(fēng)推薦
西班牙語(yǔ)小說(shuō)閱讀:《1984》第二章6
KBS新聞報(bào)導(dǎo):三年來(lái)韓國(guó)性侵案件減少過(guò)半
Heyne《My Heart》新歌試聽(tīng)
法語(yǔ)每日一句:“昔日的熱情”法語(yǔ)怎么說(shuō)
熱點(diǎn)關(guān)注:蒙牛純牛奶檢出強(qiáng)致癌物
每天十個(gè)常用韓語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(119)
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》撒母耳記上7
韓國(guó)留學(xué)有什么用
韓語(yǔ)每日一句:《藍(lán)色生死戀》經(jīng)典臺(tái)詞
與龍有關(guān)的法語(yǔ)成語(yǔ)