恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

德語閱讀:德語流行音樂介紹

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-28 23:50 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 168

其他考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語閱讀:德語流行音樂介紹

Lange haben deutsche Musiker lieber auf Englisch gesungen. Seit einigen Jahren gibt es jedoch eine neue Entwicklung: Deutsch kehrt zurück in die Welt des Pop. Heute sind viele deutsche Bands international bekannt.



一直以來德國的音樂人喜愛用英文演唱音樂。殊不知近期這幾年有一個新的發(fā)展趨勢:德語又重回了流行曲的全球。今日擁有許多聞名*的德國樂隊。

Immer mehr Popsongs werden auf Deutsch gesungen, obwohl dies nicht immer einfach ist: Sprachen mit vielen Vokalen lassen sich leichter singen. Das Deutsche aber hat viele Konsonanten. "Das ist doch eigentlich ganz charmant", sagt Johannes, der S?nger der Band Revolverheld. Deutsch hat Ecken und Kanten. Für ihn ist es eine Herausforderung, auf Deutsch zu singen.

愈來愈多的流行曲被用德語來演唱,雖然這不是一件非常容易的事:有很多元音的語言唱起來更非常容易。殊不知德語有很多輔音。“德語本來是十分有風(fēng)采的”,Johnnes說,他是Revolverheld樂隊的歌星。德語有很多不和韻的地區(qū),用德語演唱,對他而言是一個挑戰(zhàn)。

Deutsch – die Sprache der Dichter und Denker, der Wissenschaft und jetzt auch der Musik? Dem Texter stehen knapp 500.000 deutsche W?rter zur Verfügung – schon ohne die Fachsprachen. Das Franz?sische zum Beispiel bietet nur 300.000 W?rter. Und trotzdem ist das passiert, was vor zwanzig Jahren noch niemand für m?glich gehalten h?tte: Gut ein Viertel der Rock- und Popmusik in den Charts ist deutschsprachig. Das ist so viel wie noch nie. Mit Deutsch kann man Leute wieder zum Tanzen und Mitsingen animieren. Und noch viel wichtiger: Man kann Geld damit verdienen.

德語是作家、教育家和生物學(xué)家的語言,如今也可以成歌曲的語言嗎?大概有五十萬個德語詞匯能夠 應(yīng)用,這還不包含技術(shù)專業(yè)詞匯。例如德語僅能出示三十萬個詞匯。雖然 它是客觀事實,可二十年前還沒人堅信這類將會:排名榜上超出四分之一的搖滾樂和流行音樂是用德語的。它是從來沒有過的。音樂人再度激起了大家用德語舞蹈和齊唱 的激情。也有更關(guān)鍵的:音樂人能從這當(dāng)中賺到錢。

Das war nicht immer so leicht. Nach dem zweiten Weltkrieg sangen viele Bands lieber auf Englisch, weil sie ihre deutsche Muttersprache mit dem Nationalsozialismus in Verbindung brachten. Heute ist das anders. "Lindenberg, Nena oder Kraftwerk waren gro?artige Wegbereiter, die Deutsch wieder salonf?hig gemacht haben", so Professor Udo Dahmen von der Mannheimer Popakademie. Auch Bands wie Juli, Clueso, Silbermond und Wir sind Helden singen Deutsch und wirken dadurch glaubwürdig.

之前不是這樣的。二戰(zhàn)后許多樂隊喜愛用英文演唱,由于她們的德語漢語和德國納粹聯(lián)絡(luò)來到一起。今日這早已更改了?!癓indenberg,Nena或是Kraftwerk樂隊以前是偉大的開路先鋒,她們又一次使德語再生了?!甭D妨餍幸魳费芯渴业睦蠋熃淌赨do Dahmen那樣詳細(xì)介紹說,也有Juli, Clueso, Silbermond和Wir sind Helden等樂隊,德語根據(jù)歌曲讓大伙兒接納。

Heute gibt es Deutsch auch in Genres, die früher in anderen Sprachen gesungen wurden. Roger Cicero zum Beispiel swingt und Annett Louisan singt Chansons. Auch international sieht es wieder sehr gut aus. Heute haben viel mehr Jugendliche Lust, Deutsch zu lernen. Sie wollen die Texte von Tokio Hotel verstehen und mitsingen k?nnen. Xavier Naidoo füllt Fu?ballstadien in Israel. Ein Deutscher mit deutscher Musik im heiligen Land: Das war vor Kurzem noch unm?glich.

今日德語歌曲有很多類型,以前他們也被改寫成別的語言流傳。比如Roger Cicero的搖滾樂,Annett Louisan的傳統(tǒng)式小曲。在國際性上德語歌曲也又一次被看中。今日許多青少年*有興趣愛好學(xué)習(xí)培訓(xùn)德語,她們要想聽得懂Tokio Hotel的歌曲歌詞,并能跟隨唱。Xavier Naidoo在非洲的演唱會屢次擠滿了足球場地。一個德國人到這一猶太國里唱德語歌,這在很短的之前都還是不太可能的。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師