恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語交際熱門話題:我是XXX

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-14 02:10 編輯: 歐風網(wǎng)校 207

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語交際熱門話題精講:我是XXX

Cest...



Scène 1

A: J'aimerais parler à Monsieur Yang.

B: C'est lui-même.

A: C'est Monsieur Lin. Comment allez-vous?

B: Très bien, merci Monsieur Lin, et vous?

A: Très bien.

Scène 2

A: Société Quick, bonjour !

B: Bonjour ! Pourrais-je parler à Monsieur Jack, s'il vous pla?t?

A: C'est de la part de (qui)?

B: Je suis Marie de Atlantique finance.

A: Un instant, s'il vous pla?t. Jack est en conférence, je peux prendre un

message?

B: Ce n'est pas la peine, merci.

>>漢語翻譯參照:

1.

A: 請胡先生聽電話。

B: 我是。

A:喂,我是林先生,你好嗎?

B: 我好了,感謝你,林先生。你好嗎?

A:非常好。

2.

A:上午好,Quick商貿(mào)公司。

B: 上午好,請Jack老先生聽電話。

A:我想問一下您是哪個?

B: 我是Atlantique代理記賬公司的Marie。

A:請稍候。 Jack老先生已經(jīng)開會,有哪些必須轉(zhuǎn)達的嗎?

B: 哦,不需要了,感謝。

>>解讀:

1. 請人

·Pourriez-vous passer Monsieur Henri.

請找Henri老先生聽電話,好嗎?

· A qui désirez-vous parler?

您想找誰?

· Qui demandez-vous?

您找誰?

2. 一些接聽電話的術(shù)語

·Avez-vous fixé un rendez-vous à l'avance?

您有預(yù)定嗎?

·Désolé, il est en réunion.

抱歉,他已經(jīng)開會。

·Pardon de vous avoir fait attendre aussi longtemps.

抱歉讓您久等了。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師