日語中如何用「が」代替「の」
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2016-12-07 06:49
編輯: monica
376
日韓語考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
在日語語法中,有些很基礎的助詞會成為學習的難點。
就好比が和の都是主語的修飾詞,兩者之間有什么區(qū)別呢?什么時候用哪個詞?今天讓你看個清楚明白。
どちらが正しいのでしょう?
A 背の高い人
B 背が高い人
哪一個才是正確的用法?
其實兩個都是正確的。
但只看上面例子可能有些難懂,于是造了一些例句:
“① 田中さんは背が高い?!堡长欷稀ⅰ赶螭媳扦Lい」と同じような構造で、象は、この文のテーマとなるものです。言い換えれば、象についていうと…という意味で使う「は」です?!副扦工鞲瘠趣胜辘蓼?。
“① 田中さんは背が高い?!保ㄌ镏邢壬鷤€子高)該句的句子構成與「象は鼻が長い」(大象的鼻子很長)完全相同,大象是該句的主題。換句話說,「は」意味著該句將圍繞“大象”這個主題展開?!副扦箘t是主格。
例句①表達了:關于田中,他個子很高。這一意思。但卻不能說“田中さんは背の高い。”這正是「が」與「の」的區(qū)別的體現(xiàn)。
因為「の」一般被用于連接名詞與名詞。那么為什么說A、B兩種用法都可以使用呢,關鍵在于「人」。
A 背の高い+人
B 背が高い+人
這兩句都在修飾「人」。
“田中さんは背が高い?!?br>人を主格(主語)として、文をつくると、
②背の高い人が田中さんです。
③背が高い人が田中さんです。
當以人作主語造句時,
②背の高い人が田中さんです。
③背が高い人が田中さんです。
就都可以使用了。
兩種句子都是將“背が高い人、背の高い人”(個子高的人)作為“田中さんです”這一判斷句的主語。
為了修飾句中的「人」而使用「背が高い」「背の高い」來表達。這遵循了“造句”時的規(guī)則,即在接續(xù)體言或用言的連體形時,“の”與“が”一樣具有表示主格或敘述主體的作用。
但是,因為例句③中「が」出現(xiàn)了兩次,也許會有人覺得有些不自然。
以上就是「が」和「の」的區(qū)別,以及在什么情況下使用哪個詞,同學們都學會了嗎?
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14810933417065.jpg">
どちらが正しいのでしょう?
A 背の高い人
B 背が高い人
哪一個才是正確的用法?
其實兩個都是正確的。
但只看上面例子可能有些難懂,于是造了一些例句:
“① 田中さんは背が高い?!堡长欷稀ⅰ赶螭媳扦Lい」と同じような構造で、象は、この文のテーマとなるものです。言い換えれば、象についていうと…という意味で使う「は」です?!副扦工鞲瘠趣胜辘蓼?。
“① 田中さんは背が高い?!保ㄌ镏邢壬鷤€子高)該句的句子構成與「象は鼻が長い」(大象的鼻子很長)完全相同,大象是該句的主題。換句話說,「は」意味著該句將圍繞“大象”這個主題展開?!副扦箘t是主格。
例句①表達了:關于田中,他個子很高。這一意思。但卻不能說“田中さんは背の高い。”這正是「が」與「の」的區(qū)別的體現(xiàn)。
因為「の」一般被用于連接名詞與名詞。那么為什么說A、B兩種用法都可以使用呢,關鍵在于「人」。
A 背の高い+人
B 背が高い+人
這兩句都在修飾「人」。
“田中さんは背が高い?!?br>人を主格(主語)として、文をつくると、
②背の高い人が田中さんです。
③背が高い人が田中さんです。
當以人作主語造句時,
②背の高い人が田中さんです。
③背が高い人が田中さんです。
就都可以使用了。
兩種句子都是將“背が高い人、背の高い人”(個子高的人)作為“田中さんです”這一判斷句的主語。
為了修飾句中的「人」而使用「背が高い」「背の高い」來表達。這遵循了“造句”時的規(guī)則,即在接續(xù)體言或用言的連體形時,“の”與“が”一樣具有表示主格或敘述主體的作用。
但是,因為例句③中「が」出現(xiàn)了兩次,也許會有人覺得有些不自然。
以上就是「が」和「の」的區(qū)別,以及在什么情況下使用哪個詞,同學們都學會了嗎?
上一篇: 考托福聽力,怎么可以聽不懂呢
下一篇: 為什么韓國人掛電話前說?????