恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法語感嘆句表達特征和差異

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-06-21 02:48 編輯: 歐風網(wǎng)校 299

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語感嘆句表達特征和差異

在英語口語中,感嘆句具備陳述句和疑問句徹底不一樣的特點,主要表現(xiàn)在語氣的不一樣(聲音*, 聲調(diào)降低,加強按聲調(diào)字讀音)。在書面語言中,則用感嘆號來表明。感嘆句還經(jīng)常以不詳細的語句或?qū)S忻~句的方式出現(xiàn),比如,



Si j'avais su ! (如果我早知就好了!)

Quelle belle voiture !(多么的好看的汽車!)。

感嘆句的主語能夠 倒裝:Est-il bête ! (他多么的地蠢!)。除此之外,還能夠依靠一些詞來表達感嘆:

感嘆詞,詳細介紹詞,程度副詞,冠詞,標示修飾詞,感嘆修飾詞等

Hélas ! Il est parti ! 哎喲!他早已離開了!

Voilà le résultat ! 這就是結果!

Le menteur ! 這一騙子公司!

Quelle horreur,ce temps ! 這氣溫,多么的恐怖苦!

介詞comme 和que

Comme elle est belle ! 她多么的地好看!

Qu'elle est belle ! 她多么的地好看!

感嘆句在表達上有什么微小的差別?感嘆句能表達講話人到下例狀況時的反映:

的確的事兒,形容詞的語式用直陳式,能夠 表達各種各樣情感(開心,義憤,怒氣,稱贊等)。

Quelle chance tu as ! 你運勢多么!

Comme elle est belle ! 她多么的地好看!

Que d'eau ! 這么多水啊!

假定的事兒,這時候形容詞的語式不用直陳式,而用標準式,虛擬式或不定式。

Il faudrait en plus que je lui fasse des excuses ! 除此之外,我都得向他道歉!(標準式)

Moi, que je lui fasse des excuses! 我,我要向他道歉!(虛擬式)

Moi, lui faire des excuses ! 我,向他道歉。(不定式)

O, partir en Italie ! 啊,要去西班牙了!(不定式)

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師