法語習(xí)語知多少:à Première Vue
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-27 03:00
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
398
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語習(xí)語知多少:à Première Vue
à Première Vue
看*眼?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)!!!
這一習(xí)語的意思是:從表面看、乍一看
Signification : Au premier abord, en première estimation
Exemples :
詞組:
à première vue, on attribuerait au gothique flamboyant cette ma?tresse
?uvre où l'on découvre bient?t les volutes, les ornements, toutes les riches
imaginations de la Renaissance. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde: Le
problème de la natalité -1931)
乍一看,大家將這精典歸為閃亮的羅馬式,沒多久就發(fā)覺渦紋、裝飾設(shè)計(jì),全是富有想像力的文藝復(fù)興時(shí)期設(shè)計(jì)風(fēng)格。(1931年呂道維克·諾多《法國自省:出生問題》)
L'identité régionale , à première vue , cela semble plut?t anodin et
assurément populaire. — (Le Monde - 1998)
從表面看地域文化認(rèn)同,看上去很無足輕重且毫無疑問受歡迎。-(一九九八年《*報(bào)》)
Origine :
來源于:
Originellement "à la première vue" (XVIIe siècle), l'expression est devenue
"à première vue" au XIXe siècle et signifie que l'on considère un événement sans
avoir eu le temps de l'analyser et d'y réfléchir.
*開始為“à la première vue”(17世紀(jì)),這一習(xí)語在十九世紀(jì)變成了“à première
vue”,意即沒空剖析及思索地看一件事。