雙語:奧運之父顧拜旦
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-30 00:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
287
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語:奧運之父顧拜旦
Pierre de Coubertin (1863-1937) est n le 1er janvier 1863, au chateau familial de Mirville, dans la rgion havraise. Scolaris chez les jsuites de l’externat de la rue de Madrid Paris et admissible Saint-Cyr, il se destinela carrire militaire, mais, en raison d’un dclin politique et militaire national, c’est l’ducation qu’il choisit.
皮埃爾·德·顧拜旦(1863-1937)于1863年一月一日出世在勒哈弗爾的Mirville大家族古城堡。他在法國巴黎佛羅倫薩路的天主教會做實習(xí)生,后進(jìn)到圣西爾院校,本準(zhǔn)備從業(yè)國防職業(yè)生涯,殊不知遭遇著國家政治和國防的沒落,他*后挑選了基礎(chǔ)教育。
Soutenu par le Directeur de l'enseignement secondaire, Georges Morel, Coubertin dcide de s’y consacrer en France et commence convertir lves et professeurs qui, rapidement, constituent des embryons de structures sportives scolaires. Il cre par la suite un mouvement d'opinion par le moyen d'un Comit pour la propagationdes exercices physiques dans l'ducation, prsid par Jules Simon.
在*教育負(fù)責(zé)人喬冶·莫雷爾的適用下,顧拜旦決策投身于到荷蘭,并剛開始在學(xué)員和老師間開展改革創(chuàng)新,*產(chǎn)生了體育事業(yè)機構(gòu)的原型。他以后又根據(jù)體育文化聯(lián)合會提倡了一起營銷推廣學(xué)校德育中鍛煉身體的健身運動。
Dsireux de populariser le sport, il constate rapidement que pour atteindre ses objectifs, il faut l’internationaliser. Cela le conduit vouloir restaurerl'Olympisme, ide certes pas inditemais mene dans un esprit de modernit qui en assure le succs. Le 23 juin 1894, alors qu’il runit deux mille personnes dont soixante-dix-neuf reprsentants de douze pays un Congrs sur l’athltisme dans le grand amphithatre de la Sorbonne, Coubertin parvient faire adopter le projet de restaurationdes Jeux Olympiques et crer la Commission ad hoc charge de l’tude du projet, l’embryondu Comit International Olympique.
顧拜旦期待可以將體育競賽進(jìn)一步營銷推廣。他覺得要達(dá)到*,就務(wù)必是體育文化現(xiàn)代化,這類念頭促進(jìn)他振興奧林匹克體系。這顯而易見并并不是一個前所未有的念頭,可是顧拜旦要將當(dāng)代精神實質(zhì)融進(jìn)奧林匹克中其取得成功。1984年6月23日,顧拜旦在索邦大學(xué)的露天劇場機構(gòu)了兩萬余人的交流會,在其中有79名來源于12個國家的代表。他在此制訂了振興奧林匹克運動的方案,創(chuàng)建增設(shè)聯(lián)合會,這就是奧委會的原名。
Il agit sans relache pour le dveloppement des Jeux Olympiques modernes, et pour le droulement des Jeux dans l’esprit d’une culture hellniquequi l’anime.
他為發(fā)展趨勢當(dāng)代夏季奧運會日夜不停地工作中,為承繼古希臘文化傳統(tǒng)式的奧林匹克運動再度興盛鍥而不舍追求完美。
上一篇: 美文欣賞(音頻):我知道媽媽會這樣做
下一篇: 德語發(fā)音入門