恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 其他 > 看熊*如何要圣誕禮物

看熊*如何要圣誕禮物

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-07-05 01:14 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 214

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 看熊*如何要圣誕禮物

Une dr?le de lettre au Père No?l créé le buzz sur les réseaux sociaux. Elle



indique une adresse internet renvoyant vers un mystérieux cadeau...

一封寫給圣誕老人的搞笑幽默信件在社交媒體上熱門。信上寫了一個(gè)網(wǎng)址,導(dǎo)向性一份新年禮物……

Les lettres au Père-No?l évoluent avec leur époque et depuis quelques jours

circule sur les réseaux sociaux un exemplaire pour le moins insolite.

寫給圣誕老人的信也開拓創(chuàng)新啦,幾日來,在社交平臺(tái)上廣為流傳著一份*“不同尋?!钡臉影嫘偶?br>
Rédigée en anglais, et à la calligraphie enfantine, l'étrange missive

commence par ces mots : "Cher Père No?l, comment vas-tu ? Moi ?a va. Voici ce

que je veux pour No?l…", vient ensuite une adresse internet difficilement

déchiffrable, si ce n’est qu’elle commence par le mot "Amazon", qui correspond

au géant américain du commerce en ligne.

以英文編寫,*字體,這封怪異的信以這種話做為開始:“親愛的的圣誕老人,你現(xiàn)在還好嗎?我好了。就是我圣誕要想的……”,接著便是一個(gè)難以分辨的網(wǎng)址,僅僅以英語單詞“Amazon”起止,跟美國(guó)網(wǎng)上購物大佬一致。

Le Père No?l va donc devoir se munir d’une bonne paire de lunettes ou

mieux, d’un déchiffreur de code, s’il veut honorer la commande du mystérieux

enfant bien que certains internautes, méfiants, n’excluent pas qu’elle puisse

être l’?uvre d’un adulte.

圣誕老人假如想執(zhí)行這名小*的神密授權(quán)委托,那他得配備一副好眼鏡兒,還得請(qǐng)個(gè)密碼破譯員,盡管一些網(wǎng)民持猜疑心態(tài),不清除信是大人寫就的概率。

Le Huffington Post indique que certains utilisateurs du site communautaire

reddit.com se sont amusés à déchiffrer le code. Le lien mène à une voiture

télécommandée d’une valeur de 20 dollars.

《赫芬頓郵報(bào)》強(qiáng)調(diào),網(wǎng)絡(luò)論壇reddit.com的一些客戶自嗨,破解了登陸密碼。連接偏向一輛使用價(jià)值20美元的遙控小汽車。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師