恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

那些慘遭吐槽的德語(yǔ)俗語(yǔ)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-21 00:50 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 385

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 那些慘遭吐槽的德語(yǔ)俗語(yǔ)

原版君:



Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

今日事,今日畢。

吐槽君:

Aber was du heute nicht bekommst, kriegst du vielleicht morgen.

但今日不曾獲得的物品,也許明天就會(huì)有。

原版君:

Wer zu sp?t kommt, den bestraft das Leben.

遲到者將遭受運(yùn)勢(shì)的處罰。

吐槽君:

Aber besser sp?ter als gar nicht kommen.

但晚到總比爽約好。

原版君:

Wer Anderen eine Grube gr?bt, f?llt selbst hinein.

害人者終究會(huì)害己。

吐槽君:

Wer sich selber eine gr?bt, kann gleich hineinspringen.

倘若自身挖了一個(gè),那么就趕快鉆進(jìn)去吧。

原版君:

Es ist nicht alles Gold, was gl?nzt.

并不是每一塊金子都是發(fā)亮。

吐槽君:

...... sagte der ?rmel!

......窮光蛋們那么說(shuō)

原版君:

Spare in der Zeit, dann hast du in der Not.

勤儉節(jié)約一點(diǎn)吧,那麼在貧苦的情況下你也會(huì)有點(diǎn)兒一點(diǎn)錢。

吐槽君:

...falls keine Inflation droht.

......要是沒有通脹得話

原版君:

Wer zuletzt lacht, lacht am Besten.

誰(shuí)笑到*后,才高興得*好是。

吐槽君:

Aber nur wenn er wei?, dass er wirklich der Letzte ist.

但僅有當(dāng)他自己了解,他是*后一個(gè)人的情況下。

原版君:

Viele K?che verderben den Brei.

許多廚子煮壞一鍋粥(人比較多誤事)。

吐槽君:

Viele K?chinnen verderben den Koch.

許多女廚子弄壞廚子。

原版君:

Aller Anfang ist schwer.

開頭難。

吐槽君:

Die Vollendung ist oftmals noch schwerer.

完成一般也要難。

原版君:

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

講話是銀,沉默是金。

吐槽君:

Denken ist Platin.

思索是白金。

原版君:

Jeder Topf findet seinen Deckel.

每一個(gè)鍋常常尋找它的蓋子(小烏龜配王八)。

吐槽君:

Wenn und weil der Topf aber auch ein Loch hat.

當(dāng)哪個(gè)鍋也恰好有一個(gè)洞的情況下。

原版君:

Wie Du mir, so ich Dir.

你一件事如何,因?yàn)槲覍?duì)你怎么樣。

吐槽君:

Auge um Auge, Zahn um Zahn?

以眼還眼以眼還眼?

原版君:

Wie der Vater so der Sohn.

有如何的老子就會(huì)有如何的*。

吐槽君:

Der Apfel f?llt nicht weit von Birnbaum.

落地式的iPhone不容易離杏樹太遠(yuǎn)

(我注,原句應(yīng)是:離棗樹不容易太遠(yuǎn),這兒被吐槽了)

原版君:

Morgen Stunde hat Gold im Munde.

一日之計(jì)取決于晨。

吐槽君:

Heute Morgen bin ich aufgewacht und habe gleich daran gedacht.

今日上午我醒來(lái)的情況下恰巧思索著這件事情。

原版君:

Jeder ist seines Glückes Schmied.

每一個(gè)人都是有自身的好運(yùn)鐵匠。

吐槽君:

Das Schmieden will aber gelernt sein.

還先得學(xué)好淬煉這門手藝(意大利人覺得馬蹄鐵是好運(yùn)的代表,因此 打馬蹄鐵的鐵匠有點(diǎn)兒幸運(yùn)神的味兒吧)但是還是先得學(xué)好煅造這門手藝。。。

原版君:

Alle guten Dinge sind drei.

好事兒成三。

吐槽君:

Hauptsache wir sind dabei.

重要的是,大家得在。

原版君:

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.

天空不容易掉陷餅。

吐槽君:

Jedenfalls vor mir!

*少不容易掉在我眼前T.T

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師