恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

*已超越美國成**貿(mào)易國

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-26 02:04 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 211

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: *已超越美國成**貿(mào)易國

La Chine s'est dite assurée, vendredi 10 janvier, d'être désormais la



première puissance commerciale mondiale, en annon?ant pour 2013 un volume

d'échanges annuel pour la première fois supérieur à 2 943 milliards d'euros,

tout en faisant état de chiffres mitigés pour décembre.

雖然12月份的貿(mào)易額略微下挫,1月10日,*變成全**大貿(mào)易國,2013年全年度貿(mào)易額初次超出29430億歐元。

Les exportations chinoises ont grimpé en 2013 de 7,9 %, à 1 626 milliards

d'euros tandis que les importations croissaient de 7,3 %, à 1 435 milliards,

selon des chiffres publiés vendredi par les douanes. L'excédent commercial a

donc gonflé de 12,8 % en 2013, à 191 milliards d'euros – après un bond de

presque 50 % l'année précédente.

依據(jù)周五海關(guān)總署*的數(shù)據(jù)信息,2013年*出入口貿(mào)易額升高

7.9%,做到16260億歐元,此外,進(jìn)出口額增長7.3%,做到14350億歐元。2013年順差(編者注:excédent

commercial)增長12.8%,差值1910億歐元,環(huán)比上年增長了50%。

Au total, le volume du commerce extérieur a progressé de 7,6 % en 2013 (à 3

061 milliards d'euros), en de?à de l'objectif gouvernemental d'une croissance de

8 %.

整體看來,*2013年全年度對(duì)外貿(mào)易額增長7.6%(做到306十億歐元),并未做到國家制訂的8%方案。

Mais, avec ce niveau record, ? il est presque confirmé que la Chine a

détr?né les Etats-Unis pour la première fois l'an dernier, au premier rang

mondial en termes d'échanges commerciaux de biens ? (excluant les services),

s'est félicité le porte-parole des douanes, Zheng Yuesheng.

海關(guān)總署發(fā)言人鄭躍聲興奮地說到:“它是一次極大的*,*初次跨越美國,變成**大對(duì)外貿(mào)易國(不包括服務(wù)行業(yè)貿(mào)易)”。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師