*已超越美國成**貿(mào)易國
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-26 02:04
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
211
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
*已超越美國成**貿(mào)易國
La Chine s'est dite assurée, vendredi 10 janvier, d'être désormais la
première puissance commerciale mondiale, en annon?ant pour 2013 un volume
d'échanges annuel pour la première fois supérieur à 2 943 milliards d'euros,
tout en faisant état de chiffres mitigés pour décembre.
雖然12月份的貿(mào)易額略微下挫,1月10日,*變成全**大貿(mào)易國,2013年全年度貿(mào)易額初次超出29430億歐元。
Les exportations chinoises ont grimpé en 2013 de 7,9 %, à 1 626 milliards
d'euros tandis que les importations croissaient de 7,3 %, à 1 435 milliards,
selon des chiffres publiés vendredi par les douanes. L'excédent commercial a
donc gonflé de 12,8 % en 2013, à 191 milliards d'euros – après un bond de
presque 50 % l'année précédente.
依據(jù)周五海關(guān)總署*的數(shù)據(jù)信息,2013年*出入口貿(mào)易額升高
7.9%,做到16260億歐元,此外,進(jìn)出口額增長7.3%,做到14350億歐元。2013年順差(編者注:excédent
commercial)增長12.8%,差值1910億歐元,環(huán)比上年增長了50%。
Au total, le volume du commerce extérieur a progressé de 7,6 % en 2013 (à 3
061 milliards d'euros), en de?à de l'objectif gouvernemental d'une croissance de
8 %.
整體看來,*2013年全年度對(duì)外貿(mào)易額增長7.6%(做到306十億歐元),并未做到國家制訂的8%方案。
Mais, avec ce niveau record, ? il est presque confirmé que la Chine a
détr?né les Etats-Unis pour la première fois l'an dernier, au premier rang
mondial en termes d'échanges commerciaux de biens ? (excluant les services),
s'est félicité le porte-parole des douanes, Zheng Yuesheng.
海關(guān)總署發(fā)言人鄭躍聲興奮地說到:“它是一次極大的*,*初次跨越美國,變成**大對(duì)外貿(mào)易國(不包括服務(wù)行業(yè)貿(mào)易)”。