西語(yǔ)新聞:7月明星臉
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-27 02:40
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
247
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西語(yǔ)新聞:7月明星臉
Tarde de fútbol en familia
18-07-2011
Descalzos, con ropa cómoda, comiendo nachos en la mesita del salón sin mantel y con los mandos de la 'tele' por medio. Como cualquier familia corriente, los Obama también disfrutan del fútbol en el salón de casa, aunque sea de la Casa Blanca. El presidente Barack Obama, su esposa, Michelle, y sus hijas Sasha y Malia, se tomaban un descanso viendo el partido de fútbol femenino que enfrentaba a Estados Unidos contra Japon ayer domingo 17 de julio en la Casa Blanca.
衣著舒服的衣服褲子赤足坐在沙發(fā)上,茶桌上擺著墨西哥玉米片和電視機(jī)遙控器。就想一切一個(gè)一般的家中一樣,奧巴馬一家也聚在家里的沙發(fā)上看足球,只不過(guò)是它是白宮。圖為7月17日,星期天夜里在白宮總理奧巴馬,*夫人米歇爾和她們的兩個(gè)女兒薩莎猴狗莉婭已經(jīng)看一場(chǎng)美國(guó)抵抗日本國(guó)的女子足球賽事。
Monroe reina en Chicago
17-07-2011
Casi cinco décadas de su muerte (1962), Marilyn Monroe continúa causando sensación. Y esta vez no lo hace desde el cine sino a través de una estatua de casi ocho metros que el escultor J. Seward Johnson ha levantado en el centro de Chicago. El monumento reproduce la mítica escena de la película The Seven Year Itch, en donde el aire levanta su falda. La imagen está hecha de acero y aluminio.
瑪麗蓮.夢(mèng)露在離逝近50年后再度轟動(dòng)一時(shí),而此次并不是影片只是一座八米高的雕像。雕刻家J.蘇爾德羅伯特在紐約管理中心堅(jiān)起一座瑪麗蓮.夢(mèng)露的經(jīng)典造型設(shè)計(jì)雕像,源自影片《七年之癢》中被風(fēng)掀起裙子的造型設(shè)計(jì)。雕塑作品由鋼和鋁做成。
El dedo en el ojo
08-07-2011
Un ni?o comprueba que la figura de la cantante Madonna es "realmente" de cera. El joven visitante se encuentra en la ciudad china de Shanghai. Se trata del sexto Museo Madame Tussaud del mundo, tras los existentes en Londres, Las Vegas, Nueva York, Amsterdam y Hong Kong.
一個(gè)小孩已經(jīng)查驗(yàn)歌星麥當(dāng)娜的雕像以確定她的確是蠟做的,它是上海市杜莎夫人蠟像館的一幅情景。該蠟像館是除開(kāi)紐約、拉斯維加、紐約市、阿姆斯特丹和**之外,全球第六個(gè)杜莎夫人蠟像館。