這些韓語單詞竟然來自日語
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-09-04 23:40
編輯: 歐風網校
621
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
這些韓語單詞竟然來自日語
大家都了解韓語和日語有很多類似的地區(qū),例如英語的語法中有很多詞尾或是語氣助詞。值得一提的是,韓語里也有很多來源于日語的外來詞。韓語日語還分不清楚的同學們估算會更傷腦,那么就跟隨教科研西一起了解好多個韓語中常見的日語外來詞吧!
1. ??
來源于日語的“滿(まん)タン(滿tank)”,韓語中等同于“??”,“滿,填滿”的含意。
這個詞關鍵在加氣站規(guī)定給轎車加滿油的情況下應用。例如:
?? ???? ?? ???.
請給加滿。(英語口語里常見??)
?? ?? ?? ???.
請給加滿。(但是用??更標準)
2. ?????
??來源于日語的“てんてん(tenten)”?!???”是把“tenten(點點,??)”譯音成“??”再加“-?”融合而成的。有時候也寫出“???”。??便是花紋的含意。?????在韓語中等同于“?????”,“小圓圈花紋、水滴花紋”的含意。
估算有老同學聚會問:???并不是逃課的含意嗎?
誒,表明“逃課”的???和表明“小圓圈”的???但是不一樣的,但書寫同樣。
韓語中的“???”實際上是“偷懶”、“磨洋工”的含意,校園內的情況下,“偷懶”就本義“逃課”啦。例如:
? ?? ? ?????
哪個混蛋又逃課啦?
*常見的配搭:???? ??/??? 偷懶,逃課
3. 與食物相關的外來詞
??:來源于日語的“おでん”,實際上是“??”,“蝦丸、魚串”的含意。
??:來源于日語的“そば[蕎麥]”,實際上是“????”,“烏冬面”的含意。
???:來源于日語的“わさび”,實際上是“????”,“芥末醬”的含意。
????:??來源于日語的“やき[焼き]”,????實際上是“???”, “煎餃”的含意。
不難看出,從日本國來的食物日本人都較為常見該食物原本的日文名字,有可能是由于聽起來更高端大氣吧??催^這種,堅信學生們去英國吃日式料理也不會被外來詞難住哦!
總體來說,有時韓語和日語不用分到太清,重要要了解英語單詞是怎么來的!韓語中也有很多有趣的外來詞哦,事后教科研西再跟大伙兒共享!
上一篇: 西班牙語-我愛記單詞(15)
下一篇: 視頻:法國美天氣預報女主播