恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

西班牙語閱讀:故事的開始

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-11 01:00 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 192

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語閱讀:故事的開始

九月,故事的開始 Septiembre, el comienzo de la historia



9月里,好像是有很多鬧心的事情。可是,終究媽媽仍在我的身旁。我還是常常在她那邊撒個嬌,講個笑話。我還是常常說DIDI是個高音喇叭,喧鬧的不行,可媽媽說,她便是必須這一高音喇叭,那樣她和爸爸才不孤獨。

En Septiembre, me habían empezado a ocurrir con frecuencia peque as molestias en mi día a día, pero, como mi mamá estaba a mi lado, yo podía comportarme como una ni a mimada. Con frecuencia, cuándo hablábamos nos hacíamos bromas o chistes.Por ejemplo en una ocasión le dije que la voz de mi sobrina era como una bocina porque siempre hablaba muy alto, y mi mamá me respondió : ¨yo necesito esa bocina a nuestro lado,así tu papá y yo no nos sentimos solos.¨

晚飯后,父親假如和媽媽一起溜達,我還是習(xí)慣性地為和她們不一樣的方位走去,一個人轉(zhuǎn)悠。我認為她們在一起才算是*一切正常的事情。

Cada día, después de la comida, cuándo mis padres salían a pasear yo solía caminar en otra dirección, me iba sola, me parecía que era lo que ellos necesitaban, no había necesidad de estar todo el día pegada a ellos.

自然,媽媽也會陪我散散步,和她散散步一直是個開心的事情。她一直激勵我,不管擺放在我前邊的路有些人說來到哪些艱難,從她那邊聽到了表述后,我還內(nèi)心舒適許多。

Aún así,en otras ocasiones mi mamá me acompa aba a pasear.Para mí era un rato agradable, ella siempre conseguía animarme, tranquilizarme, a pesar de que los demás me advertían que en el futuro mi trabajo sería complicado para mí.

9月,我基本上沒有覺出她病了,她喉嚨有時候不太好。我想,誰的喉嚨能像我一樣啊。并且,父親會立即照料她的。我的功效,便是陪她笑,也就是說,她陪我笑的情況下更多一些。

Durante este mes,yo desconocía el estado real de mi mamá,porque ella sólo nos decía que tenía molestias en la garganta. Yo pensaba que con los cuidados de mi padre eran suficientes. Mi función era acompa arla, la de ella animarme con su sonrisa.

9月學(xué)習(xí)培訓(xùn)的情況下,我還在漫長的南方地區(qū)海島。媽媽打來電話,聽見我每日干了有點兒恐怖而我一直能圓滿完成的學(xué)科時,她一直說,她就了解我是*英勇的。我想,這談不上哪些風(fēng)險,特別是在,也有媽媽一直相信自己。

Cuándo tuve que marcharme a una peque a isla en el sur de China, para poder sacarme una capacitación muy dificil de cara a mi futuro trabajo en la plataforma, ella me llamaba por teléfono todos los días. Yo le contaba cómo iba superando todas las pruebas que se me presentaban y ella me elogiaba diciendo que era valiente y trabajadora.

9月底,因為我病了。媽媽要我到中醫(yī)醫(yī)院看一下,結(jié)果開過一瓶他們自己創(chuàng)造發(fā)明的藥,涂擦抹抹,有時候有點兒轉(zhuǎn)好。媽媽還說,她的咽炎吃中醫(yī)醫(yī)院那類靈藥就沒有吃好。那時候,大家不清楚那就是癌病。不然。。。

Al final de Septiembre, caí enferma. Mi mamá me mandó visitar a un médico en el hospital tradicional chino. Allí me dieron un novedoso medicamento que habían elaborado en ese hospital. Al poco de empezar con el tratamiento fuí mejorando, sin embargo, mi mamá también había ido a ese hospital para curar su dolor de garganta, pero a ella el tratamiento no le hacía ningún efecto. En ese momento, aún no conocíamos la trágica noticia que poco después descubriríamos......

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師