恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法國(guó)學(xué)生也辛苦!學(xué)業(yè)緊張與缺少睡眠

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-19 01:08 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 226

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法國(guó)學(xué)生也辛苦!學(xué)業(yè)緊張與缺少睡眠

并不是僅有我們祖國(guó)的花朵深受學(xué)業(yè)的難熬~在荷蘭,將來的花瓣都快熬出國(guó)寶大熊貓了!來看“即學(xué)精又去玩好”如同“隔壁鄰居小孩一樣”是不會(huì)有的。



Le stress, souvent décrit comme le ? mal du siècle ?, n’épargne pas les étudiants, bien au contraire. Ils sont près de 40 % à avoir du mal à le gerer, d’après une enquête nationale publiée par le réseau de mutuelles Emevia,le 9 décembre. C’est encore plus que les 37,5 % de l’étude de 2013.

焦慮不安及其焦慮情緒一般被覺得是該新世紀(jì)的疑難問題,即便學(xué)生也不可以防止。在Emevia醫(yī)*組織12月9日*的一項(xiàng)*的調(diào)研中顯示信息,接近40%的學(xué)生不可以很好地控制由于課業(yè)而造成的焦慮不安焦慮情緒,而這一數(shù)據(jù)信息有很大的升高的發(fā)展趨勢(shì),在2013,該數(shù)據(jù)為37.5%。

Parmi les 8 000 étudiants interrogés, près d’un quart (22,5 %) déclarent avoir une mauvaise qualité de sommeil et plus du tiers (39,4 %) affirment avoir du mal à gérer leur stress. Deux paramètres qui semblent liés, puisque la moitié (48,1 %) des étudiants qui ont du mal à gérer le stress dorment moins de six heures par nuit, alors qu’ils ne sont qu’un tiers (29,5 %) parmi ceux qui dorment plus de 8 heures.

在采訪的8000人群中,接近四分之一 (22.5%) 的學(xué)生睡眠很差,三分之一之上 (39.4%)的學(xué)生表明不可以很好的控制焦慮不安焦慮情緒。所述二項(xiàng)指標(biāo)值表面上擁有一定聯(lián)絡(luò), 在每日睡眠時(shí)間不夠六小時(shí)的學(xué)生中,有接近一半 (48.1%)的學(xué)生不可以很好的控制焦慮情緒。在每日睡眠質(zhì)量超出8鐘頭的學(xué)生之中,僅有三分之一 (29.5%) 不可以很好地控制焦慮情緒。

Selon le réseau Emevia, qui souligne que la Fondation du sommeil américaine recommande une durée de sommeil comprise entre 7 et 9 heures pour les jeunes de 18 à 25 ans。

依據(jù)科學(xué)研究組織Emevia醫(yī)*組織顯示信息,美國(guó)睡眠質(zhì)量組織針對(duì)18歲到二十五歲的青年人,提議睡眠時(shí)間應(yīng)當(dāng)在7到9鐘頭。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師