中西雙語閱讀:豆腐的文化
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-09-22 02:20
編輯: 歐風網校
362
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
中西雙語閱讀:豆腐的文化
Una mujer hermosa, pero pobre, es conocida como “tofu xishi” (bello queso de soya). Xi Shi es el nombre de una de las Cuatro Grandes Bellezas de China. Se dice que mientras ella lavaba su velo, su belleza dej helado a un pez y se hundi en el fondo del ro. Luego, su nombre se convirti en sinnimo de belleza.
一個美麗但貧困的女性,一般大家都叫她的“豆腐西施”(用豆子做的奶酪)。美人是**的四大美女之一。聽說當她在洗面具的情況下,河中魚見到她的美麗都驚住了,就逃來到河底去。此后她的姓名就變成了美麗的近義詞。
En la novela Pueblo natal, de Lu Xun, una pequea tienda de tofu propiedad de Aunt Yang, es conocida como “tofu xishi”. Desde entonces la gente ha usado regularmente esa frase para identificar a todo aquel que tiene un rostro hermoso, pero naci en el seno de una familia necesitada, no necesariamente relacionada con el tofu.
在魯迅的故鄉(xiāng),有一個不大的豆腐店,店家是楊大媽,也被稱作“豆腐西施”。從那時候,大家就常常用這個詞來界定擁有美麗面孔,可是出世在平窮的家中,不一定是跟豆腐相關。
El tofu, que literalmente se traduce como queso de soya, es una comida originaria de China, conocida en todo el mundo, que se prepara con leche de soya, agua y coagulante. La produccin de tofu a partir de la leche de soya es similar a la del queso tradicional de leche de vaca. Primero se coagula la leche de soya y entonces se presiona dentro de un bloque y da como resultado el queso.
豆腐,字面上上的意思漢語翻譯為用豆子奶酪,是*傳統(tǒng)式的食材,在全*都享有盛譽,豆腐是用豆汁,水和黏合劑做的。豆腐的生產制造從豆汁剛開始,和傳統(tǒng)式奶酪關鍵由牛乳做的一樣。*先凝結豆汁,隨后放到一個物塊里擠壓成型,如同做奶酪一樣。
Se dice que el tofu se origin en la dinasta Han del Oeste (202 a.e.c. – 9), cuando Liu An, nieto del emperador Liu Bang, se entusiasm con el aprendizaje del mágico arte de la inmortalidad y viaj a lo más profundo de la montaa para conseguir elaborar la pldora inmortal.
聽說,豆腐始于漢朝(西元前202年~西元9年),那時候漢高祖劉邦的小孫子,劉安特別喜歡學習培訓長生不老的法力,就要大山深處里邊制做長生不老藥。
Aunque Liu fracas en sus esfuerzos para producir el elixir de la vida eterna, cre una gran cantidad de material blanco con una fragancia atractiva despus de mezclar el jugo de la soya con yeso. Los valientes campesinos locales intentaron probar el producto y se percataron de que este era delicioso y lo denominaron “queso de soya” o “tofu”. Liu An se convirti as en el inesperado inventor del tofu y su pueblo natal, el distrito de Shouxian, en la provincia de Anhui, fue apodado “poblado del tofu”.
雖然,劉安歷經一番勤奮用煉金師維持長生不老失敗了,可是在把豆子和熟石膏混和之后,造就出了很多的乳白色化學物質,帶著吸引人的香氣。本地農戶英勇地試著制做,發(fā)覺這個東西很美味,就取名字叫"豆奶酪“或是”豆腐“,劉安就是這樣出現(xiàn)意外地變?yōu)槎垢陌l(fā)明人,他的故鄉(xiāng),壽縣區(qū),在安徽,就變成了”豆腐的家鄉(xiāng)“。
上一篇: 德語短語天天學:“當場”德語表達
下一篇: 初級韓語語法:賓格助詞 ?/?