戈麥斯因傷無(wú)緣巴西*杯
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-18 00:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
228
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
戈麥斯因傷無(wú)緣巴西*杯
Mario Gomez nach WM-Aus bitter entt?uscht
馬里奧?戈麥斯撤出*杯足球比賽
"Ein Anruf vom Trainer, der schmerzt. Bis zuletzt habe ich daran geglaubt,
rechtzeitig fit zu werden": Mit ehrlichen Worten hat der aktuell verletzte
Torj?ger Mario Gomez auf seine Nichtberücksichtigung für die WM 2014 reagiert.
"Die h?sslichste Saison meiner Karriere endet mit einem weiteren Rückschlag",
erkl?rte der 28-J?hrige in einem emotionalen Statement auf seiner
Facebook-Seite.“
"一個(gè)負(fù)傷選手的信息。我想如今就是我盡快恢復(fù)的關(guān)鍵期?!币呀?jīng)負(fù)傷的前鋒馬里奧?戈麥斯用簡(jiǎn)潔明了得話表明已不考慮到二零一四年*杯?!拔衣殬I(yè)生涯中的低谷期以挫敗告一段落,”27歲的馬里奧?戈麥斯在他的twiter中說(shuō)到。
Gomez: "Ich werde wiederkommen"
戈麥斯:“我還會(huì)歸隊(duì)”
Da war es auch nur ein ganz schwacher Trost für Gomez, dass L?w ihn
zumindest für die Zeit nach der WM nicht abschreiben wollte: "Er ist ein
hervorragender Spieler. Seine Karriere in der Nationalmannschaft ist auf keinen
Fall beendet." Dies sieht auch Gomez so: "Auch das geh?rt zum Sport -
pers?nliche Niederlagen. Ich werde wiederkommen, wie so oft in meiner
Karriere."
德國(guó)教練在*杯以后的這段時(shí)間不愿舍棄他,這針對(duì)戈麥斯而言是個(gè)小小寬慰。“他是一個(gè)*的選手。他在*國(guó)家隊(duì)的職業(yè)生涯不管怎樣都不容易完畢的?!备犒溗箍丛谘壑校骸八褪俏冶救私∩磉\(yùn)動(dòng)職業(yè)生涯中的一個(gè)挫敗。我還會(huì)歸隊(duì)的,我能以*好情況重歸?!?/p>
上一篇: 中西雙語(yǔ)閱讀:《小王子》第六章