法語詞匯辨析:lieu/endroit/place
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-13 02:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
420
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語詞匯辨析:lieu/endroit/place
法文中常見的三個表明“地方”的詞,lieu,endroit,place,你了解她們的用法有哪些不一樣嗎?
lieu
用以形容 一個空間的應(yīng)用(l’usage que l’on fait d’un espace或是 事兒產(chǎn)生,舉辦(un évènement qui s’y déroule)
1.假如你討論的空間就是你工作中的地方,這時候就可以說
c’est votre ? lieu de travail ?. 工作中的地方
2.假如一件事情例如一件要案發(fā)生了,這時候可以說
c’est le ?lieu du crime ?. 案發(fā)當(dāng)場
3.形容一件事發(fā)生了,大家可以用
avoir lieu
而且能夠用以如今,以往及其未來的隨意時態(tài)。
L’examen de TFS-8 aura lieu 1er avril.
4.還有一個很普遍的用法是
? lieu de naissance ?. 出生地點(diǎn)
endroit
形容從歸屬于一個更高的總體(l’appartenance à un ensemble plus grand)一個限定的范疇(un cadre
défini, délimité)
1.例如
? Chez moi, il y a un endroit du salon qui est toujours bien ensoleillé. ?
我家一個采光非常好的大客廳(在這兒,“采光的大客廳”被限定了,而且它歸屬于“公寓樓”的一部分)
2.假如來到一個新的城市,你需要問*市場(le marché)在哪兒,你能問
à quel endroit il se trouve 某一地方在哪兒
(實(shí)際上這兒能夠了解為,“*市場”占據(jù)了一個限定的空間,而它又歸屬于這一“城市”)
place
形容被占據(jù)的地方(un site destiné à être occupé.)或被占空間的拓寬( l’étendue de l’espace occupé )
普遍的好多個用法詞組:
1.J’ai rangé mes livres à leur place.
我還在她們哪個部位梳理我的書籍了。
2.On peut mettre cette petite table dans le coin de la pièce, elle ne prend pas beaucoup de place.
能夠把這個小書桌放到屋子哪個角落里,它不占過多空間。
3.Ce siège est libre ? C’est votre place ?
這一地方有人嗎?是您的部位嗎?
4.假如你早已買更好了去劇場的票,可以說
? J’ai pris une place pour la pièce de théatre qui se jouera le week-end prochain. J’espère que ce
sera bien ! ?
我已經(jīng)訂完了下禮拜天劇場表演的部位,希望表演是太棒了!
Attention : lieu endroit 是呈陽性專有名詞(? un lieu ?, ? un endroit ?),place 是呈陰性專有名詞(? une place ?, ? de la place ?)
上一篇: 西班牙語就業(yè)前景 人才緊缺/就業(yè)方向
下一篇: 西班牙語詞匯:--餐具篇(中西對照)