春節(jié)學(xué)法語(yǔ):與春節(jié)相關(guān)的關(guān)鍵詞(1)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-19 01:28
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
259
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
春節(jié)學(xué)法語(yǔ):與春節(jié)相關(guān)的關(guān)鍵詞(1)
歲歲年年花類似,年年歲歲人不一樣。*各省的小伙伴們,大家那邊的年味兒是否愈來(lái)愈足了?大伙兒放假的放假,返鄉(xiāng)的返鄉(xiāng),考試也考完后,企業(yè)年會(huì)也開(kāi)完后,年貨禮盒也都購(gòu)置了沒(méi)有?也有一個(gè)星期,期待了一年的新春佳節(jié)就又轉(zhuǎn)來(lái)到眼下。提到新春佳節(jié),你都貯備有什么有關(guān)春節(jié)的關(guān)鍵詞呢?今日,我就陪你一起梳理梳理。
關(guān)鍵詞一:猴年
L’année du singe
都了解“猴年”用法文怎樣表述了么?那麼別的生肖年份呢?
Souris 鼠
B?uf ou Buffle 牛
Tigre 虎
Lapin ou Lièvre 兔
Dragon 龍
Serpent (Petit Dragon à l'oral) 蛇(小龍)
Cheval 馬
Chèvre ou Bouc ou Mouton 羊
Coq 雞
Chien 狗
Cochon ou Sanglier 豬
關(guān)鍵詞二:水餃
Jiaozi ou ravioli(petits morceaux de pate farcis de viande ou de légumes,cuits dans l’eau,une des specialités de la Chine du Nord)
過(guò)年期間,東北人愛(ài)吃餃子,由于餃子的形狀像元寶,吃餃子預(yù)兆著接下去的一年你能“招財(cái)納福”“財(cái)源廣進(jìn)”;北方人吃年糕(Gateau de riz glutineux qu’on mande a l’occation de la fête du printemps),由于綠豆糕的楷音是“年高”,喻意為一年更比一年高。
別的水餃的法文表述:
水餃:ravioli cuit à la vapeur / ravioli cuit à la vapeu
關(guān)鍵詞三:拜早年
Bainian:se souhaiter la bonne année entre familles. 每個(gè)家中中間互相祝賀新年歡樂(lè)。
Il s'agit d'une coutume traditionnelle populaire en Chine. C'est une manière de dire adieu à l'année qui s'achève et de saluer la nouvelle année en exprimant mutuellement ses meilleurs v?ux.
它是*歷古廣為流傳出來(lái)的風(fēng)俗習(xí)慣,是一種根據(jù)給相互*好是的祝福來(lái)對(duì)以往一年開(kāi)展道別,迎來(lái)新的一年的方法。
mais,如今,許多年青人對(duì)走親訪友造成了極其的害怕,對(duì)于緣故嘛!大家懂的。