雙語:法國欲設(shè)立駕駛員交通罰單申訴檔案
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-09 02:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
242
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語:法國欲設(shè)立駕駛員交通罰單申訴檔案
Le fichagedes automobilistes contestant leurs contraventions ? C'est pour bientt. Un arrt paru le 16 mars au Journal Officiel acte la cration d'un nouveau fichier, baptis Ares. chaque fois qu'un conducteur contestera un PV, plusieurs informations le concernant seront enregistres et gardes durant cinq ans dans ce fichier : nom, age, lieu de naissance, adresse, et ventuellement la profession et nom de l'employeur.
荷蘭日后即將為司機創(chuàng)建申訴交通出行罰單的檔案。3月16日官方網(wǎng)頒布了創(chuàng)建Ares檔案的文檔,每一次司機申訴罰單的紀(jì)錄和其有關(guān)信息都是會被歸于這一檔案中儲存五年。這種信息包含姓名、年紀(jì)、出生地點、家庭住址乃至很有可能也要寫崗位和雇主姓名。
Une mesure qui provoque la colre des avocats spcialiss en droit routier. C'est trs problmatiquecette dynamique de fichage outrance. Avant, on ne fichait que les dlinquants sexuels, les criminels. Maintenant, on fiche aussi les gens qui contestent un simple PV ! >>Quel intrt d'avoir le nom de l'employeur si ce n'est pas pour l'utiliser ? C'est vident que les officiers de police vont pouvoir faire pression sur le contestataireen prvenant son entreprise si cela leur chante ! >>
這一對策造成了道路法*老師刑事辯護律師的不滿意?!斑@一份檔案很有引起爭議,它管的東西也太多了吧!之前只給性犯罪和違法犯罪留檔案紀(jì)錄。如今申訴罰單那么簡易的事兒居然還要做入檔案!”“為何要在檔案里留雇主姓名?又不需要吧?很顯著公安人員是想必須得話用這一根據(jù)企業(yè)來給申訴者施壓!”
上一篇: 韓語兒歌學(xué)習(xí):玉米口琴
下一篇: 中韓雙語閱讀:我的風(fēng)箏爺爺