嫌犯當(dāng)庭逃跑 原因是不想坐牢
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-13 23:54
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
219
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
嫌犯當(dāng)庭逃跑 原因是不想坐牢
Il ne voulait pas retourner en prison. Un homme de 26 ans, qui a déjà purgé
quatre ans de prison pour un braquage, a pris la fuite mercredi à l'énoncé du
verdict au tribunal correctionnel de Versailles (Yvelines). A l'énoncé du
verdict - un mois ferme et un mandat de dép?t pour "port d'arme prohibé", en
l'occurrence un couteau - le jeune homme a enjambé le box, bousculé plusieurs
personnes puis disparu dans la nature.
他不愿再入獄了。一名曾因持械打劫被判四年刑期的2*男子,在聽(tīng)到判決后挑選復(fù)庭逃跑,這一幕產(chǎn)生在周三的凡爾賽過(guò)失殺人罪邢事法院。在聽(tīng)到自身的判決——因帶上“違規(guī)武器裝備”(一把刀)被判一年囚禁時(shí),這名男子忽然越過(guò)被告席,撞擊了多的人以后消退在大家的視線中。
Le prévenu, originaire des Mureaux, était recherché par la police jeudi
après-midi. En libération conditionnelle, il avait été présenté au tribunal en
comparution immédiate. Avant sa fuite, il était encadré d'au moins deux
policiers. Son avocat venait de quitter les lieux, vers 18 heures.
嫌疑人系Mureaux人,在周四中午接受過(guò)警方調(diào)研。在得到 *釋后,他被馬上送到法院接受判決。逃跑前,他被*少兩位警員照看。他的刑事辯護(hù)律師也在18時(shí)上下離去關(guān)押地。
Son cousin a été placé en garde à vue, pour "complicité d'évasion",
soup?onné de s'être interposé devant les policiers qui tentaient de rattraper le
fugitif. Les deux hommes avaient été interpellés mardi vers 4h00 à Orgeval lors
d'un contr?le routier.
他的表兄,由于“因涉嫌幫助在逃犯”被警方操縱,在警方追逃期內(nèi),他數(shù)次阻礙警方行動(dòng)。周二早上4時(shí),在Orgeval的一次路面查驗(yàn)中,這兩個(gè)人被警方抓捕。
歐風(fēng)推薦
雙語(yǔ):韓國(guó)職業(yè)滿(mǎn)意度調(diào)查 *校長(zhǎng)排*
雙語(yǔ):帥的法國(guó)總統(tǒng)候選人調(diào)查結(jié)果
西語(yǔ)閱讀:小王子(中西對(duì)照)*章
實(shí)用韓語(yǔ):200句(韓英)(三)
一首充滿(mǎn)魔性的德語(yǔ)歌:black beauty
雙語(yǔ):強(qiáng)心臟固定出演確定 神童退出
音樂(lè)療法:給植物聽(tīng)音樂(lè)可促進(jìn)其生長(zhǎng)
安徒生童話(德語(yǔ)版):打火匣-7
德語(yǔ)語(yǔ)法大全:德語(yǔ)中由damit (um ... zu) 帶起的目的從句
今夏法國(guó)打折季即將拉開(kāi)序幕