法國R&B歌曲:Comme Avant
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-25 00:22
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
320
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法國R&B歌曲:Comme Avant
Les paroles:
Pardonne moi si je te dlaisse
Si je m'loigne encore
Pardonne moi si mes mots te blesse
Si j'ai souvent eu tort
Mais je ne sais plus comment t'aimer
Je ne sais plus te regarder
Trop de choses ont changPardonne moi si je te dlaisse
原諒我,如果我拋下了你
如果我仍然杜絕
原諒我,如果我得話給你遭受損害
如果我常常抱歉你
可是我從此不清楚怎樣愛著你
我從此不清楚怎樣凝視你
過多的事兒早已更改
Dis moi si j'perd mon temps
Si tu fais semblant
C'est juste une priode, un instant, rien d'important
Dis moi si je te perd, ce que j'dois faire
J'aimerais te retrouver, revenir en arrireDis moi si j'perd mon temps
告訴我是不是我還在混日子
假如你裝作
只是是一段時間,一個一瞬間,沒有什么關(guān)鍵的
告訴我是不是我失去了你,我所應(yīng)當(dāng)做的
我要找回你,回到*初
Refrain :
Je veux juste qu'on s'tonne comme avant
Quand on savait faire de chaque instant
Une aventure, un rve toujours plus grand
Je veux juste qu'on se donne comme avant...comme avant
我只想大家像之前一樣讓另一方感到驚訝
當(dāng)我們了解怎樣生產(chǎn)制造每一個一瞬間
一段奇遇,一個理想一直很尤其的
我只想大家像之前一樣互相給予 像之前一樣
Pardonne moi si je suis l, si
Si on n'est plus d'accord
Pardonne moi si je n'ai pas toujours fait des efforts
Mais je n'arrive plus te cerner, je n'arrive plus te parler
Et tout a doit changerPardonne moi si je suis l, si
原諒我,如果我在你旁邊,假如
如果我們再也不能和睦
原諒我,如果我一直沒有勤奮去做
可是我再也不能哄著你,我再也不能和你講話
全部的一切務(wù)必更改
Dis moi si on passe notre temps faire semblant
Qu'il reste un espoir ou autant de sentiment
Dis moi s'il on se perd ce qu'on doit faire
J'aimerais nous retrouver revenir en arrire
告訴我,是不是大家也要?dú)g度歲月
裝作只剩余一個期待或是這般多的情感
告訴我,是不是我錯過大家應(yīng)當(dāng)做的
我要大家回到*初
Je veux juste qu'on s'tonne comme avant
Quand on savait faire de chaque instant
Une aventure, un rve toujours plus grand
Je veux juste qu'on se donne comme avant...comme avant
我只想像之前一樣讓另一方感到驚訝
當(dāng)我們了解如何去做的每一個一瞬間
一段奇遇,一個理想一直很尤其的
我只想大家像之前一樣互相給予 像之前一樣
Ho ho ho ...
On a encore une chance, notre histoire n'est pas de verre
Malgr nos diffrences on a toujours t sincre
Mon coeur me dit qu'il reste encore quelqu'chose faire
Je sais qu'on s'est bless mais je ne veux pas te perdre
大家也有一線機(jī)遇,我們的愛情并不是夾層玻璃做的
雖然大家有不一樣的地區(qū),大家一直是真心實(shí)意的。
我心告訴我還一些事情要去做
我明白大家曾相愛相殺,可是我不愿失去了你
我只想大家象過去一樣讓另一方感到驚訝
Je veux juste qu'on s'tonne comme avant
Quand on savait faire de chaque instant
Une aventure, un rve toujours plus grand
Je veux juste qu'on se donne comme avant...comme avant
我只想大家象過去一樣讓另一方感到驚訝
當(dāng)我們了解怎樣生產(chǎn)制造每一個一瞬間
一段奇遇,一個理想一直很尤其的
我只想大家像之前一樣互相給予 像之前一樣