雙語新聞:我國公共衛(wèi)生面臨嚴峻挑戰(zhàn)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
85 Prozent aller Todesflle in China gehen laut Gesundheitsminister Chen Zhu auf chronische Krankheiten zurck. Wie Chen am Samstag auf einem Symposium in Shanghai sagte, stellen auch Infektionskrankheiten eine schwere Bedrohung fr die Gesellschaft dar. Als weitere Probleme nannte der chinesische Gesundheitsminister die Umweltverschmutzung, Berufskrankheiten sowie die Lebensmittel- und Arzneimittelsicherheit. Als Lsung zur Verbesserung der ffentlichen Gesundheit schlug Chen eine Kombination aus Grundlagenforschung, klinischer Medizin sowie der Verbesserung des ffentlichen Gesundheitssystems vor.
衛(wèi)生部部長陳竺表明,*85%的死因是慢性疾病。如同陳部長周六上海市區(qū)報名參加討論會時常說,傳染性疾病是健康衛(wèi)生的一個重特大威協(xié)。衛(wèi)生部部長還例舉了空氣污染,職業(yè)病及其食藥監(jiān)安全性等別的難題。陳部長說要改善公眾健康衛(wèi)生情況就需要把基礎知識科學研究,臨床醫(yī)學專業(yè)及公眾環(huán)境衛(wèi)生醫(yī)療行業(yè)的改善融合起來。
上一篇: 西語口語:常用的西班牙語俚語
下一篇: 西語閱讀:《一千零一夜》連載38