恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

意大利語小說閱讀:Italo Calvino(78)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-02-03 00:44 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 217

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 意大利語小說閱讀:Italo Calvino(78)

Bravo, - dice l'uomo. - Sei in gamba; Vedi che sei in gamba, perché



piangi? Io vado a ammazzare la gente, la notte. Hai paura?

- Io no, sei un assassino?

- Ecco; neanche i bambini hanno più paura di chi ammazza la gente. Non

sono un assassino ma ammazzo lo stesso.

- Vai ad ammazzare un uomo, adesso? - No - Ritorno.

Pin non ha paura perché sa che c'è chi ammazza la gente eppure è bravo:

Lupo Rosso parla sempre d'ammazzare eppure è bravo, il pittore che stava

di fronte a casa sua ha ammazzato sua moglie eppure era bravo, Miscèl

Francese adesso avrebbe ammazzato gente anche lui e sarebbe sempre

restato Miscèl Francese. Poi l’omone col berrettino di lana parla d'am-

mazzare con tristezza, come lo facesse per castigo.

- Lo conosci Lupo Rosso? - chiede Pin. - Perdio, se lo conosco; Lupo

Rosso è uno del Biondo. Io sono uno del Dritto. E tu come lo conosci?

- Ero con lui, con Lupo Rosso, e l'ho perduto. Siamo scappati d'in

prigione. Abbiamo messo l'elmo alla sentinella. A me prima m'hanno

frustato con la cinghia della pistola. Perché l'ho rubata al marinaio di mia

sorella. Mia sorella è la Nera di Carrugio Lungo.

L'omone in berrettino di lana si passa un dito sui baffi: - Già già già già...

- dice, nello sforzo di capire la storia tutta in una volta. - E adesso dove

vuoi andare?

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師