法語幽默:老頭高爾夫
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-15 01:46
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
225
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語幽默:老頭高爾夫
Michel a 90 ans. Il a jou au golf tous les jours depuis sa retraite il y a 25 ans.
Un jour, il rentre chez lui compltement dcourag :
- C'est fini, dit-il sa femme. J'abandonne le golf. Ma vue est devenue trop mauvaise... aprs que j'ai frapp la balle, je ne peux pas voir o elle va.
米歇爾90歲了。退居二線25年以來,他每日打高爾夫。一天,他灰心喪氣地回到家,對(duì)妻子說:“告一段落,我舍棄打高爾夫球了。我的視力越來越太差太差,擊了球以后,我也看不見它去哪了。”
Pour le rassurer sa femme lui dit :
- Pourquoi n'amnes-tu pas mon frre avec toi au golf et essaie une dernire fois.
- Ton frre a 103 ans ! rpond Michel. Il ne peut pas m''aider.
- Il a peut-tre 103 ans, dit sa femme, mais il a une vision parfaite !
為了更好地使他安心,妻子說:“為什么不帶我哥哥跟你來,嘗試打*后一次呢?”
“你親哥哥10*了!他幫不上我!”米歇爾說。
“他也許是10*了,但他視力好得了不得!”妻子講到。
Alors, le lendemain, Michel se rend au terrain de golf avec son beau-frre. Il place sa balle sur le tee, s'lance, frappe, puis cherche la balle au loin. Il se tourne vers son beau-frre:
- As-tu vu o est alle ma balle ?
- Bien sr que je l'ai vue. Ma vision est parfaite.
- Excellent ! O est-elle ?
- M'en rappelle plus...
因此,第二天,米歇爾就和他大舅子一起到高爾夫練習(xí)場(chǎng)。他把球擺放在球座上,揮桿,發(fā)球,隨后找落到遠(yuǎn)方的球。他回身問大舅子:“你見到球跑哪去了嗎?”
“自然看到了,我的視力棒極了?!?br>
“棒極了,那球在哪兒?”
“我想不起來了……”
上一篇: 滿分學(xué)員:在努力中享受過程
下一篇: 韓語語法詳解第2課:收音的連音化