意大利語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法:組合代詞
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-18 00:14
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
385
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法:組合代詞
組合代詞
Me lo ha dato ieri
Te lo manda ora?
Enrico se ne è già andato
非重讀間接性代詞和自反代詞 (mi, ti, si, gli, ci, vi)可以與代詞lo, la, li, le, ne組合,.以–i末尾的非重讀間接性代詞或自反代詞變化為-e,間接賓語(yǔ)代詞 (mi, ti, 這些)排在前面,直接賓語(yǔ)代詞 (lo, la, 這些)排在后面。
間接性代詞 立即代詞= 組合代詞 比如:
mi lo > me lo;
si la > se la 這些
Il libro? Me lo porta oggi = a me porta il libro oggi
Le lettere? Te le scrivo domani = A te scrivo le lettere domani
留意:
代詞Gli lo, la, li, le, ne 變?yōu)間lielo, gliela, glieli, gliele, gliene,那樣產(chǎn)生的組合代詞可適用一切性、數(shù)的第三人稱。
L'aranciata? Gliela porto io!
上句的含意能夠?yàn)椋?br>
Porto l'aranciata a lui
Porto l'aranciata a lei(anche Lei formale)
Porto l'aranciata a loro
僅有根據(jù)前后文大家才可以了解這一組合代詞代指的是奇數(shù)、復(fù)數(shù)、呈陰性或是呈陽(yáng)性。
一般狀況下組合代詞坐落于動(dòng)詞以前,但在以下?tīng)顩r下必須放在動(dòng)詞以后并與之合為一體:
· 在命令式中(人稱: tu, noi, voi):
Diglielo che non vieni!
La penna dammela, è mia!
Scrivigli appena puoi.
Il pomodoro, lavalo (tu)!
Il giornale? Leggetelo (voi)!
·在命令式否認(rèn)式中 (人稱:tu, noi, voi) 組合代詞既可放在動(dòng)詞以前也可以放在動(dòng)詞以后:
Non andartene!
Non te neandare
· 在動(dòng)詞的不確定性方式中:不定式、詞性標(biāo)注、副動(dòng)詞:
Ti telefono per dirtelo
Solo spiegandovelo con calma, lo capirete
· 在由輔助動(dòng)詞 (potere, volere, dovere)組成的語(yǔ)句中,組合代詞既能夠放在動(dòng)詞以前也可以放在動(dòng)詞以后:
Posso mandarteli domani?
Te li posso mandare domani?