恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語(yǔ)小說(shuō)閱讀:《1984》第四章2

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-01 01:16 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 218

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語(yǔ)小說(shuō)閱讀:《1984》第四章2

2



Con cierta satisfacción apartó Winston el cuarto mensaje. Era un asunto intrincado y de responsabilidad y prefería ocuparse de él al final. Los otros tres eran tarea rutinaria, aunque el segundo le iba a costar probablemente buscar una serie de datos fastidiosos.

Winston pidió por la telepantalla los números necesarios del Times, que le llegaron por el tubo neumático pocos minutos después. Los mensajes que había recibido se referían a artículos o noticias que por una u otra razón era necesario cambiar, o, como se decía oficialmente, rectificar. Por ejernplo, en el número del Times correspondiente al 17 de marzo se decía que el Gran Hermano, en su discurso del día anterior, había predicho que el frente de la India Meridional seguiría en calma, pero que, en cambio, se desencadenaría una ofensiva eurasiática muy pronto en áfrica del Norte. Como quiera que el alto mando de Eurasia había iniciado su ofensiva en la India del Sur y había dejado tranquila al áfrica del Norte, era por tanto necesario escribir un nuevo párrafo del discurso del Gran Hermano, con objeto de hacerle predecir lo que había ocurrido efectivamente. Y en el Times del 19 de diciembre del a o anterior se habían publicado los pronósticos oficiales sobre el consumo de ciertos productos en el cuarto trimestre de 1983, que era también el sexto grupo del noveno plan trienal. Pues bien, el número de hoy contenía una referencia al consumo efectivo y resultaba que los pronósticos se habían equivocado muchísimo. El trabajo de Winston consistía en cambiar las cifras originales haciéndolas coincidir con las posteriores. En cuanto al tercer mensaje, se refería a un error muy sencillo que se podía arreglar en un par de minutos. Muy poco tiempo antes, en febrero, el Ministerio de la Abundancia había lanzado la promesa (oficialmente se le llamaba compromiso categórico ) de que no habría reducción de la ración de chocolate durante el a o 1984. Pero la verdad era, como Winston sabía muy bien, que la ración de chocolate sería reducida, de los treinta gramos que daban, a veinte al final de aquella semana. Como se verá, el error era insignificante y el único cambio necesario era sustituir la promesa original por la advertencia de que probablemente habría que reducir la ración hacia el mes de abril.

溫斯頓把第四項(xiàng)指示放到一旁,心里有一種隱約的春風(fēng)得意覺(jué)得。它是一件很繁雜、承擔(dān)的工作中,*好是放進(jìn)*終解決。

其他三件全是客客氣氣,雖然第二件很有可能必須查看一系列數(shù)字,有一些枯燥乏味簡(jiǎn)單。

溫斯頓在電幕上撥了“到期書(shū)報(bào)刊”號(hào),要了相關(guān)各天的《泰晤士報(bào)》,過(guò)數(shù)分鐘氣力輸送系統(tǒng)管就送了出去。他收到的指示提及一些為了更好地這一或那一個(gè)緣故務(wù)必改動(dòng)——或是用官方得話(huà)而言——?jiǎng)?wù)必核正的文章內(nèi)容或新聞報(bào)道。比如,三月十七日的《泰晤士報(bào)》報(bào)導(dǎo),老大哥在前一天的發(fā)言中推測(cè)南印度盟軍將平凈沒(méi)事,亞歐國(guó)沒(méi)多久將在北非啟動(dòng)攻勢(shì)。結(jié)果確是,亞歐國(guó)*大統(tǒng)帥部在南印度啟動(dòng)了攻勢(shì),沒(méi)有去碰北非。因而必須改變老大哥發(fā)言中的一段話(huà),使他的推測(cè)切合實(shí)際狀況。又如十二月十九日的《泰晤士報(bào)》*了1983年第四季度也是第九個(gè)三年計(jì)劃的六一季度——各種日用品生產(chǎn)量的官方可能數(shù)字。今日的《泰晤士報(bào)》刊登了具體生產(chǎn)量,比照下,原先的可能每一項(xiàng)都錯(cuò)得強(qiáng)大。溫斯頓的工作中便是核正原來(lái)的數(shù)字,使他們與之后的數(shù)字相符合。對(duì)于第三項(xiàng)指示,指的是一個(gè)非常簡(jiǎn)單的不正確,數(shù)分鐘就可以糾正。近在二月間,富有部許下諾言(官方得話(huà)是“確立*”)在1984年內(nèi)不會(huì)再減少朱古力的定量*。而實(shí)際上,溫斯頓也了解,在本禮拜末逐漸,朱古力的定量*要從三十克降至二十克。溫斯頓必須做的,僅僅把一句提示大伙兒很有可能必須在四月間減少定量分析得話(huà)來(lái)替代原先的*就可以了。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線(xiàn):400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線(xiàn)客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師