恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語(yǔ)聽(tīng)力:8月18日聯(lián)合國(guó)新聞(3)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-07 00:08 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 249

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語(yǔ)聽(tīng)力:8月18日聯(lián)合國(guó)新聞(3)

讀寫聽(tīng)說(shuō)是學(xué)習(xí)培訓(xùn)一切一門語(yǔ)言表達(dá)必不可少的階段,西班牙語(yǔ)自不必說(shuō)。針對(duì)大部分學(xué)習(xí)者來(lái)講,聽(tīng)是一個(gè)必須花非常大精力去攻克的難關(guān),在諸多大關(guān)中較難的便是聽(tīng)西班牙語(yǔ)新聞報(bào)道了。下邊,大家一起來(lái)聽(tīng)一聽(tīng)今天的新聞吧。



Los ataques a los manifestantes civiles en Siria por parte de las fuerzas del gobierno podrían constituir crímenes contra la humanidad.

Esta es la principal conclusión del informe presentado este jueves por la Misión Investigadora del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas para Siria.

Rupert Colville, portavoz en Ginebra de la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, explicó que, aunque los expertos de la Misión no tuvieron acceso al país árabe, lograron entrevistar a 180 testigos en cuatro países.

“Entre los entrevistados se cuentan desertores del ejército, la policía y otras fuerzas de seguridad. También reportaron que muchos soldados y otros oficiales que trataron de desertar o se negaron a atacar a los civiles fueron ejecutados sumariamente en el momento”, dijo Colville.

La Misión pide al Consejo de Seguridad de la ONU considere pasar el caso a la Corte Penal Internacional (CPI).

Por otra parte, el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon conversó ayer por teléfono con el presidente sirio, Bashar al-Assad, quien aseguró que todas las operaciones militares contra los civiles que protestan han acabado.

Duración: 1’03”

Producción: Antonio Lafuente

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師