聽(tīng)歌學(xué)德語(yǔ):Winter Sommer
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-17 00:24
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
410
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
聽(tīng)歌學(xué)德語(yǔ):Winter Sommer
Winter Sommer 一年四季
——Nena
Ich seh Dein Spiegelbild im Wolkenspiel
清曉看到你的臉
Gedanken drehen sich im Kreis
想你已變?yōu)閻貉h(huán)
Ich verlass mein Luftschl?ss und folge Dir
我撇開(kāi)想象, 心緒跟隨你
Indem ich danach greif
伸出手碰觸
Keine Spur von Leuten hier
卻沒(méi)人的覺(jué)得
Ich seh nur zu und schweig
注視緘默
Doch all das was ich seh
我所聞的一切
Das deutet mir
都預(yù)示著
Ich w?r gern hier zu zweit
我曾喜愛(ài)這分離的舊地
Was w?re der Winter ohne Sommer
假如僅有寒冬沒(méi)有夏天
Sicherlich furchtbar allein - ich vermisse Dich
就好似我對(duì)你的思念一樣,讓害怕
Denk an jede Sekunde
想你的每一秒鐘
Und kann mich nicht befreien
都可以把我捆縛
Bist Du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme
我離開(kāi)再回家的情況下你要在那里嗎
Wenn ja dann sag nicht nein
假如在就不要說(shuō)不
denn ohne Dich scheint in meinem Herz keine Sonne
沒(méi)有你,我內(nèi)心的太陽(yáng)光就不容易發(fā)亮
doch es m?chte scheinen
雖然它想
Ich frag mich selbst: “Wie l?uft es bei Dir”
我詢問(wèn)自身:怎樣才能在你旁邊
Die Antwort l?sst mich kalt
回答要我發(fā)寒
Wie ein Teil von mir durch ein Meer von H?usern irrt
我的身子穿越重生深海,心迷途在古建筑群
Und Dich nur kurz streift
如果你數(shù)據(jù)漫游一會(huì)
Damit Sehnsucht nicht zum Vers?umnis wird
我從未舍棄尋覓
Bette ich mich ein
一直堅(jiān)持不懈著
In die Hoffnung das Morgen endlich Heute wird
期待一日復(fù)一日
Ich w?r gern hier zu zweit
我曾喜愛(ài)這分離的舊地