恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語閱讀學(xué)習(xí):法國的法定節(jié)日

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2019-03-08 08:29 編輯: bian001 438

法語考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 歐風(fēng)在線小編整理分享法語閱讀學(xué)習(xí)資料法國的法定節(jié)日供大家學(xué)習(xí),希望能夠幫助各位!

法語閱讀學(xué)習(xí):法國的法定節(jié)日  

  Il y a 11 jours férié en France. 6 sont liés à des fêtes religieuse catholiques. Les 5 autres sont liés à l’histoire du pays.

  法國有11個法定節(jié)日。6個與天主教有關(guān)。其余5個與國家歷史有關(guān)。

  Nouvel An

  新年

  1er janvier. Premier jour de l’année.

  一月一號。一年的*天。

  Lundi de Paques

  復(fù)活節(jié)周一

  En mars ou avril. Le dimanche de Paques, les chrétiens célèbrent le jour où Jésus-Christ a ressuscité. Cette fête chage de date chaque année.

  三月或四月,復(fù)活節(jié)周日,基督教徒慶祝耶穌在這一天重生了。這個節(jié)日每年的日期是不確定的。

  Fête du Travail

  勞動節(jié)

  1er mai. Pour fêter le travail, ce jour-là... On ne travaille pas !

  5月一號。為勞動而慶祝,這一天,人們是不工作的!

  8 Mai

  5月8號

  Ce jour-là, on commémore la fin de la Seconde Guerre mondiale (1939-1945) en Europe et la victoire des Alliés (états-Unis, Royaume-Uni, Russie, France...) contre l’Allemagne nazie.

  這一天,人們紀(jì)念第二次*大戰(zhàn)(1939-1945)在歐洲的結(jié)束及其同盟國(美國,英國,俄羅斯,法國···)反對德國納粹的勝利。

  Jeudi de l’Ascension

  耶穌升天節(jié),周四

  Fête religieuse. Les chrétiens fêtent la montée de Jésus au ciel. L’Ascension a lieu 40 jours après Paques.

  宗教節(jié)日。基督徒慶祝耶穌升天。耶穌升天節(jié)發(fā)生在復(fù)活節(jié)后的40天。

  Lundi de Pentec?te

  周一圣靈降臨節(jié)

  La Pentec?te est célébrée le 7e dimanche après Paques. Les chrétiens se souviennent du jour où les amis de Jésus ont re?u une lumière qui leur a donné le force de transmettre son message.

  圣靈降臨節(jié)在復(fù)活節(jié)后的第七個周日?;酵郊o(jì)念耶穌的門徒在這一天領(lǐng)受圣靈開始傳道。

  14 Juillet

  7月14號

  Jour de la fête nationale en France. Ce jour-là, on organise souvent des bals et des feux d’artifice.

  法國國慶節(jié)。這一天經(jīng)常組織舞會和煙火表演。

  Assomption

  圣母升天節(jié)

  15 ao?t. Les catholiques célèbrent la montée au ciel de Marie, la mère de Jésus.

  8月15號。天主教慶祝耶穌的母親,圣母升天。

  Toussaint

  諸圣瞻禮節(jié)

  1er novembre. Fête religieuse catholique en l’honneur de tous les saints.

  11月1號。致敬所有圣人的天主教節(jié)日。

  Armistice de 1918

  1918停戰(zhàn)日

  11 novembre. Jour où l’on fête la fin de la Première Guerre Mondiale (1914-1918). à partir de cette année, on se souviendra aussi des <>, dans toutes les guerres.

  11月11號。慶祝*次*大戰(zhàn)(1914-1918)的結(jié)束,從這一年開始,同時也追憶在所有戰(zhàn)爭中“為法蘭西而獻(xiàn)身的戰(zhàn)士”。

  No?l

  圣誕節(jié)

  25 décembre. Les chrétiens célèbrent la naissance de Jésus.

  12月25號?;酵綉c祝耶穌的誕生。

  更多法語閱讀學(xué)習(xí)資料盡在歐風(fēng)在線,敬請關(guān)注!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師