恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 法語 > 如何用法語問路和指路

如何用法語問路和指路

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2019-10-09 05:59 編輯: 歐風(fēng)小編01 430

法語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 如何用法語問路和指路?無論是去法國留學(xué)或者旅游,都會或多或少的遇到問路和指路的情況,那么我們?nèi)绾斡梅ㄕZ來問路和指路呢?一起在本文中了解一下吧。

  如何用法語問路和指路?無論是去法國留學(xué)或者旅游,都會或多或少的遇到問路和指路的情況,那么我們?nèi)绾斡梅ㄕZ來問路和指路呢?一起在本文中了解一下吧。


如何用法語問路和指路


  Comprendre un itinéraire

  明白路線

  Lisez le dialogue entre deux jeunes étudiants qui se rencontrent à l'Université Fédérale de Pelotas, à campus Anglo. Regardez le plan*. C'est la rentrée universitaire.

  請讀下面這段兩個年輕學(xué)生的對話,他們在Pelotas聯(lián)邦大學(xué)的Anglo校區(qū)相遇了。請看地圖,今天是開學(xué)日。

  – Bonjour, Paula, ?a va ?

  —你好,Paula你好嗎?

  – ?a va, et toi, Rafael ? Tu as réglé ton inscription à l'université ?

  —我很好,你呢?Rafael?你完成學(xué)校注冊繳費了嗎?

  – Oui, enfin ! Je voudrais fêter mon début à l'Université Fédérale de Pelotas. Je ne connais rien ici. Qu'est-ce que tu me conseilles ?

  —是的,終于!我想慶祝我開始在Pelotas聯(lián)邦大學(xué)上學(xué)了。但對這里我什么都不了解,你有什么建議給我嗎?

  – Ben, ?a dépend. Si tu veux aller manger le meilleur hamburger du monde, il faut aller à Circulu's.

  —當(dāng)然,但要按情況來定。如果你想去吃*上*好的漢堡,就應(yīng)該去Circulu's。

  — Génial ! J'aime les hamburgers. Comment je fais pour y aller ?

  —太棒了!我愛漢堡包。我怎么去那里呢?

  – Prends la rue Gomes Carneiro, juste en face de nous, et marche 1700 m tout droit. Tourne à droite rue Santa Cruz, marche 100 m. La destination sera à ta gauche, au coin de la rue. Il y a un restaurant arabe en face.

  —沿著在我們對面的Gomes Carneiro這條路走,直走1700米后,右轉(zhuǎn)走進(jìn) Santa Cruz路,在走100米。目的地就在你的左手邊了,就在街角。那里對面有一個阿拉伯餐廳。

  – Hmm, d'accord. Et qu'est-ce qu'on fait le soir à Pelotas ?

  —恩,好的。我們晚上在Pelotas干什么呢?

  – Ben, après tu peux aller au Théatre Guarany. Il y a une représentation musicale gratuite pour les étudiants de l'UFPel. C'est la joie de la rentrée !

  —恩,之后你可以去Guarany劇場。那里有一場面對l'UFPel學(xué)生免費的音樂演出。這是開學(xué)季的樂事!

  – Super ! Quel est le chemin ?

  —太好了!是哪條路呢?

  – Marche 100 m rue Santa Cruz, tourne à gauche, fais 100 m rue Dom Pedro II et tourne à droite. Fais 300 m rue Gon?alves Chaves et tourne à gauche. Le théatre sera à ta gauche, au coin de la rue.

  ——沿著Santa Cruz路走100米,左轉(zhuǎn),沿著Dom Pedro II路走100米然后右轉(zhuǎn),沿著Gon?alves Chaves 路走300米然后左轉(zhuǎn)。劇院就在你的左右邊,在街角。

  – Parfait. Comment je fais pour rentrer chez moi après ?

  —太好了。在那之后我怎么走可以回家呢?

  – Tu habites à la Maison de l'étudiant, non ? Prends la rue Gomes Carneiro, fais 350 m, passe Place Coronel Pedro Osório à ta droite, prends la rue Andrade Neves à gauche, marche 200 m et ton appartement sera à gauche.

  —你住在學(xué)生之家,不是嗎?沿著Gomes Carneiro路走350米,經(jīng)過你右邊的Coronel Pedro Osório廣場,走在左邊的Andrade Neves路,走200米,你的公寓就在左手邊啦。

  – Merci, Paula. Alors, tu me rejoins ?

  —謝謝,Paula,那么,你要加入我嗎?

  – Bien-s?r. C'est parti !

  —當(dāng)然。走吧!

  你是否還在為自己該學(xué)哪個小語種而煩惱呢?歐風(fēng)小語種為你解決:https://www.iopfun.cn/zt/test/ 感興趣的小伙伴一起來看看吧!

  以上就是關(guān)于“如何用法語問路和指路”的相關(guān)內(nèi)容,希望以上內(nèi)容能對大家的法語學(xué)習(xí)有所幫助!*后,小編預(yù)祝各位考生早日學(xué)成法語!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師