法語(yǔ)每日新聞:4月16日
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-04 23:12
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
207
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)每日新聞:4月16日
Le porte-parole de l’Envoyé spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue arabe, Ahmad Fawzi, a annoncé vendredi à Genève que le Conseil de sécurité de l’ONU va discuter ce matin du vote d’une résolution autorisant l’envoi d’une équipe d’avance d’observateurs en Syrie. Mais selon Ahmad Fawzi, la Syrie doit également permettre l'accès des humanitaires ?. L'équipe de Kofi Annan juge d'ailleurs le ? cessez-le-feu ?, entré en vigueur hier jeudi de ? relativement respecté ? jusqu’à présent.
? Kofi Annan est conscient que nous n’avons pas une situation parfaite dans le pays en ce moment. Il y a des détenus qui doivent être libérés, mais aussi un accès pour les humanitaires ?, a déclaré Ahmad Fawzi, rappelant que plus d’un million de personnes ont besoin d’aide humanitaire en Syrie selon l’ONU.
Mais l'urgence c'est d’envoyer le plus rapidement possible des observateurs internationaux en Syrie pour surveiller son application. Le projet de résolution qui doit être discuté vendredi au Conseil de sécurité prévoit l’envoi d’une équipe avancée ? dès que possible ? de ? 10 à 12 personnes ?.
Le porte-parole a expliqué que si le cessez-le-feu venait à se transformer en une réelle cessation des hostilités, alors le Conseil pourrait autoriser une mission complète. ? La mission complète comptera 250 membres, appelons les des observateurs ?, a-t-il indiqué, précisant qu’il pourrait s’agir de troupes qui sont déjà présentes dans la région et qui pourraient donc être déployées ? rapidement ? car elles se tenaient prêtes à intervenir. Il a aussi expliqué que ces troupes étaient de nationalités qui satisfont les autorités syriennes, soit d’Asie, d’Amérique latine ou d’Afrique.
Ahmad Fawzi a expliqué que la cessation des hostilités ne constitue que le deuxième point du plan en six points de Kofi Annan. La liberté d’expression, de manifestation, la libération de prisonniers et l’accès des humanitaires sont également des composantes du plan. Concernant le libre accès de la presse en Syrie, le porte-parole a dit que 54 visas avaient été attribués ces derniers jours à des journalistes.
歐風(fēng)推薦
韓國(guó):韓國(guó)節(jié)慶活動(dòng)
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:Baron von Münchhausen6
西班牙語(yǔ)詞匯:常用的描述性格
SBS演技大賞李輝才收到主持邀請(qǐng)
西班牙語(yǔ)詞匯:轉(zhuǎn)彎的說(shuō)法
韓語(yǔ)世貿(mào)組織類詞匯:????
古巴電影Al Fin el Mar《....終于,大?!?/a>
《Oh我的鬼神大人》“藍(lán)帶小哥”的心動(dòng)瞬間TOP3
法語(yǔ)習(xí)語(yǔ):Appliquer la politique de l'autruche
雙語(yǔ):考試競(jìng)爭(zhēng)導(dǎo)致韓國(guó)學(xué)生身體素質(zhì)下降