法語每日一句:“我訂閱了Pierre的法語節(jié)目”法語怎么說?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-22 23:58
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
172
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語每日一句:“我訂閱了Pierre的法語節(jié)目”法語怎么說?
法語每日一句將天天更新法語美句,配以音頻,簡(jiǎn)潔明了易記,順帶能夠?qū)W習(xí)培訓(xùn)并訓(xùn)練發(fā)音哦!
今日學(xué)習(xí)的句子是:
Je m'abonne à la chaine fran?aise de Pierre pour m'améliorer.
以便*法語水準(zhǔn),我訂閱了Pierre的法語綜藝節(jié)目。
【滬江法語注釋】
該句有兩個(gè)知識(shí)要點(diǎn):
1. s'abonner à是代詞式動(dòng)詞短語,意思是“訂購,訂閱”,例:s'abonner à un journal(訂報(bào)紙),s'abonner à
un service(訂閱服務(wù)項(xiàng)目),abonné n.訂戶,客戶;
2. s'améliorer的意思是“變好,好轉(zhuǎn)”,例:Sa santé s'est améliorée.
他的身心健康好轉(zhuǎn)了。在這話中,s'améliorer en 語言/學(xué)科 是固定不動(dòng)表述,意思是“在某層面有一定的修習(xí)”。