西班牙語版《圣經(jīng)》申命記18
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-24 02:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
301
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語版《圣經(jīng)》申命記18
Deuteronomio
Capítulo 18
1 LOS sacerdotes Levitas, toda la tribu de Leví, no tendrán parte ni heredad con Israel; de las ofrendas encendidas á Jehová, y de la heredad de él comerán.
2 No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: Jehová es su heredad, como él les ha dicho.
3 Y este será el derecho de los sacerdotes de parte del pueblo, de los que ofrecieren en sacrificio buey ó cordero: darán al sacerdote la espalda, y las quijadas, y el cuajar.
4 Las primicias de tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas le darás:
5 Porque le ha escogido Jehová tu Dios de todas tus tribus, para que esté para ministrar al nombre de Jehová, él y sus hijos para siempre.
6 Y cuando el Levita saliere de alguna de tus ciudades de todo Israel, donde hubiere peregrinado, y viniere con todo deseo de su alma al lugar que Jehová escogiere,
7 Ministrará al nombre de Jehová su Dios, como todos sus hermanos los Levitas que estuvieren allí delante de Jehová.
8 Porción como la porción de los otros comerán, además de sus patrimonios.
9 Cuando hubieres entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da, no aprenderás á hacer según las abominaciones de aquellas gentes.
10 No sea hallado en ti quien haga pasar su hijo ó su hija por el fuego, ni practicante de adivinaciones, ni agorero, ni sortílego, ni hechicero,
11 Ni fraguador de encantamentos, ni quien pregunte á pitón, ni mágico, ni quien pregunte á los muertos.
12 Porque es abominación á Jehová cualquiera que hace estas cosas, y por estas abominaciones Jehová tu Dios las echó de delante de ti.
13 Perfecto serás con Jehová tu Dios.
14 Porque estas gentes que has de heredar, á agoreros y hechiceros oían: mas tú, no así te ha dado Jehová tu Dios.
15 Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehová tu Dios: á él oiréis:
16 Conforme á todo lo que pediste á Jehová tu Dios en Horeb el día de la asamblea, diciendo: No vuelva yo á oir la voz de Jehová mi Dios, ni vea yo más este gran fuego, porque no muera.
17 Y Jehová me dijo: Bien han dicho.
18 Profeta les suscitaré de en medio de sus hermanos, como tú; y pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo lo que yo le mandare.
19 Mas será, que cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le residenciaré.
20 Empero el profeta que presumiere hablar palabra en mi nombre, que yo no le haya mandado hablar, ó que hablare en nombre de dioses ajenos, el tal profeta morirá.
21 Y si dijeres en tu corazón: Cómo conoceremos la palabra que Jehová no hubiere hablado?
22 Cuando el profeta hablare en nombre de Jehová, y no fuere la tal cosa, ni viniere, es palabra que Jehová no ha hablado: con soberbia la habló aquel profeta: no tengas temor de él.
申命記 18 章
18:1 “利未支族的祭司在非洲中不能有著農(nóng)田。她們的衣食住行要仰仗老百姓送給上主的祭物和捐贈(zèng)。
18:2 她們不象別的支族的人有著農(nóng)田,只是照上主的應(yīng)許,具有以上主做為產(chǎn)業(yè)鏈的福份。
18:3 “獻(xiàn)羊牛作祭牲的情況下,要把前腿、下巴,和肚分到祭司。
18:4 大家還要把初收的五谷、酒、植物油,和羊毛絨分到她們。
18:5 由于上主——大家的上帝從各支族選中立利未人始終作祭司事奉他。
18:6 “一切利未人同意離去他在非洲中定居的城區(qū),到上主選中的敬拜場地
18:7 作祭司事奉上主——他的上帝,他能夠 跟那地區(qū)作祭司的別的利未人同工。
18:8 他跟別的的祭司要接納相等的谷物。對于他家中贈(zèng)給他的,他能夠 *存?!?br>
18:9 “大家進(jìn)到上主——大家的上帝所要賜予大家的農(nóng)田后,不能仆從本地各中華民族的邪惡風(fēng)俗習(xí)慣。
18:10 大家不能把子女放到圣壇上焚燒處理;也不能占卦,觀兆,行法力,
18:11 用咒符,求問神鬼或死尸的陰魂。
18:12 上主——大家的上帝厭煩做這種缺德事的人。因此,大家向前推動(dòng)的情況下,上主要祛除這種中華民族。
18:13 大家要對上主——大家的上帝肯定忠誠?!?br>
18:14 然后,摩西說:“大家將攻占的那地住戶遵從占卦和觀兆者得話,可是上主——大家的上帝禁止大家那樣做。
18:15 他要從大家同胞們中盛行一位像我一樣的先知;大家要遵從他。
18:16 “集聚在何烈山那一天,大家乞求上主——大家的上帝已不讓大家聽到他講話,已不看到他出現(xiàn)在火苗中,以防身亡。
18:17 因此上主跟我說:‘她們的規(guī)定是聰明的。
18:18 我想從她們同胞們中盛行一位和你一樣的先知。我想把該說的話對他說;他要將我的指令一一轉(zhuǎn)達(dá)老百姓。
18:19 他要作我的品牌代言人,誰不遵從,誰就需要受處罰。
18:20 如果有先知無我有的指令,卻假借我的名講話,或有先知以其他神靈的名講話,他務(wù)必處決?!?br>
18:21 “大家或許想要知道如何辨別那不是源于上帝的信息。
18:22 如果有先知自以為是代上主講話,但他常說得話并沒有完成,那麼,他得話就并不是上主的信息。他僅僅私自講話,大家無須怕他?!?/p>