西班牙語每日新聞:7月9日
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-06-18 01:06
編輯: 歐風網(wǎng)校
192
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙語每日新聞:7月9日
El Consejo de Derechos Humanos de la ONU condenó en los términos más enérgicos la violación de esas garantías de forma generalizada y sistemática en Siria, incluidos los asesinatos extrajudiciales y la persecución a manifestantes, defensores de derechos humanos y periodistas.
La resolución fue aprobada por 41 votos a favor, tres en contra –Cuba, China y Rusia – y tres abstenciones, India, Filipinas y Uganda.
Los votos en contra se debieron al rechazo de una enmienda al texto que condenaba todos los actos de terrorismo, independientemente de quién los cometiera.
El representante de Cuba ante el Consejo en Ginebra, Juan Antonio Quintanilla, dijo que el objetivo de la resolución es promover la desestabilización y la intervención militar extranjera en Siria.
"El verdadero propósito de esta resolución es intentar socavar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de Siria. Condenamos las pretensiones de Estados Unidos y otros miembros de la OTAN de imponer al pueblo sirio un cambio de régimen".
Por su parte, la embajadora de Estados Unidos, Eileen Chamberlain Donahoe, animó al Consejo a continuar pronunciándose con claridad y firmeza contra las que consideró, "atrocidades llevadas a cabo por el gobierno del presidente Bashar al-Assad".
"El régimen de Assad está librando una campa?a de brutalidad contra el pueblo sirio, caracterizada por bombardeos aéreos, masacres, ejecuciones sumarias, tortura, violaciones sexuales y otras atrocidades. Urgimos el fin de estos crímenes atroces contra el pueblo sirio", subrayó Chamberlain.
Siria rechazó la resolución y apuntó que se trata de un documento politizado que perjudica los esfuerzos del plan de paz propuesto por el enviado especial de la ONU y la Liga de Estados árabes para ese país.
上一篇: 法語精讀:《L'Amant》情人(4)
下一篇: 韓國歷史名人:獨立運動家申采浩